<< 弥迦书 6:8 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心与你的上帝同行。
  • 和合本2010(神版-简体)
    世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心与你的神同行。
  • 当代译本
    世人啊,耶和华已经指示你们何为良善。祂向你们所要的是什么呢?是要你们行公义,好怜悯,谦卑地与你们的上帝同行。
  • 圣经新译本
    世人哪!耶和华已经指示你什么是善,他向你所要的又是什么;无非是要你行公义,好怜悯,谦虚谨慎与你的神同行。
  • 新標點和合本
    世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的上帝同行。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的神同行。
  • 當代譯本
    世人啊,耶和華已經指示你們何為良善。祂向你們所要的是什麼呢?是要你們行公義,好憐憫,謙卑地與你們的上帝同行。
  • 聖經新譯本
    世人哪!耶和華已經指示你甚麼是善,他向你所要的又是甚麼;無非是要你行公義,好憐憫,謙虛謹慎與你的神同行。
  • 呂振中譯本
    世人哪,永恆主已指示了你甚麼是善:永恆主向你要的是甚麼:無非是要你行公義,愛堅貞,謙卑謹慎跟你的上帝同行啊。
  • 文理和合譯本
    人乎、耶和華已示爾何者為善、彼所求於爾者、非惟行公義、好仁慈、謙卑與爾上帝偕行乎、○
  • 文理委辦譯本
    曰人所當為者、言之已彰彰矣、耶和華願爾無他、惟秉公義、矜憫為懷、退抑以事上帝。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    世人乎、主曾諭爾何為善、主向爾所欲無他、惟欲爾行公義、好施矜恤、虔敬虔敬或作謙遜以奉事爾之天主、○
  • New International Version
    He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
  • New International Reader's Version
    The Lord has shown you what is good. He has told you what he requires of you. You must act with justice. You must love to show mercy. And you must be humble as you live in the sight of your God.
  • English Standard Version
    He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?
  • New Living Translation
    No, O people, the Lord has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God.
  • Christian Standard Bible
    Mankind, he has told each of you what is good and what it is the LORD requires of you: to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God.
  • New American Standard Bible
    He has told you, mortal one, what is good; And what does the Lord require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God?
  • New King James Version
    He has shown you, O man, what is good; And what does the Lord require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God?
  • American Standard Version
    He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
  • Holman Christian Standard Bible
    Mankind, He has told you what is good and what it is the Lord requires of you: to act justly, to love faithfulness, and to walk humbly with your God.
  • King James Version
    He hath shewed thee, O man, what[ is] good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
  • New English Translation
    He has told you, O man, what is good, and what the LORD really wants from you: He wants you to promote justice, to be faithful, and to live obediently before your God.
  • World English Bible
    He has shown you, O man, what is good. What does Yahweh require of you, but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?

交叉引用

  • 申命记 10:12-13
  • 箴言 21:3
    实行公义和公正,比献祭更蒙耶和华悦纳。
  • 撒母耳记上 15:22
    撒母耳说:“耶和华喜悦燔祭和祭物,难道与喜悦人听从耶和华的话等同吗?看哪,听从胜过献祭,听命胜过公绵羊的脂油;
  • 耶利米书 22:3
  • 歌罗西书 3:12
    因此,你们身为蒙神拣选、圣洁和蒙爱的人,就应当穿上怜悯的心肠,以及仁慈、谦卑、温柔、耐心。
  • 何西阿书 6:6
  • 以赛亚书 66:2
    耶和华宣告:“这一切是我手所造的,这一切就因此存在了。我要看顾这样的人,就是谦卑、灵里痛悔、因我的话语而战兢的人。
  • 彼得前书 3:8
    总而言之,你们大家都要心思一致,互相同情,相爱如弟兄,心存怜悯,满有谦卑。
  • 路加福音 6:36
    你们要仁慈,正如你们的父是仁慈的。
  • 彼得前书 5:5-6
    同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此以谦卑束腰,因为“神抵挡骄傲的人,赐恩典给谦卑的人。”所以,你们当在神大能的手下降卑,好让他在所定的时候高举你们。
  • 阿摩司书 5:24
  • 马太福音 5:7
    怜悯人的人是蒙福的,因为他们将蒙怜悯。
  • 路加福音 11:42
    “你们法利赛人有祸了!因为你们奉献薄荷、芸香和各种蔬菜的十分之一,却废弃了公义和属神的爱。这些事是你们应该做的,至于前者也不可忽略。
  • 以赛亚书 58:6-11
    我所喜悦的禁食,难道不是以下这样吗?松开邪恶的锁链,解开轭上的绳索,使被欺压的人得自由,折断一切的轭,把你的粮食分给饥饿的人,把流浪的困苦人接到家中,见到赤身的人就给他衣服穿,不回避有需要的骨肉之亲。如果你这样做,你的光就必喷薄而出,如同黎明的光;你也必速速康复;你的公义必行在你前面,耶和华的荣耀必作你的后盾;那时你呼求,耶和华必回应;你呼救,他必说:‘我在这里。’如果你除去你当中的轭,除去对人的指摘和恶毒的言谈;如果你为饥饿的人献上身心,使困苦的人身心满足;那么,你的光就必在黑暗中升起,你的幽暗必明如正午;耶和华必一直引导你,在干旱之地使你身心满足,又使你的骨头强壮;你必像灌溉充足的园子,又像水流不绝的泉源。
  • 路加福音 18:13-17
    “那税吏却远远地站着,甚至不敢举目望天,可是捶着胸说:‘神哪,你宽恕我这个罪人吧!’我告诉你们:下去回家时已经被称为义的是这个税吏,而不是那个法利赛人。因为每一个自我高举的都会被降卑;而自我降卑的都会被高举。”有些人把婴孩也带到耶稣那里,好让耶稣摸他们一下。门徒们看见了却责备那些人。但耶稣把他们叫过来,说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为神的国正属于这样的人。我确实地告诉你们:无论谁不像小孩子一样接受神的国,就绝不能进去。”
  • 传道书 12:13
    听完了这一切,结论就是:当敬畏神,谨守他的诫命,因为这是每一个人的本份。
  • 创世记 18:19
    因为我拣选了他,是要他吩咐他的子孙和后代家族谨守我耶和华的道路,施行公义和公正;好让我耶和华对亚伯拉罕所说的都应验在他身上。”
  • 马太福音 5:3
    “灵里贫乏的人是蒙福的,因为天国是他们的。
  • 以赛亚书 1:16-19
    “洗涤自己,洁净自己吧,从我眼前除掉你们的恶行!当停止作恶,学习行善,寻求公正,指责欺压者,给孤儿伸冤,为寡妇辩屈!”耶和华说:“来吧,让我们彼此理论;你们的罪虽像朱红,必洁白如雪;虽赤如丹红,必白如羊毛。如果你们愿意听从,就必吃地上的美物;
  • 以赛亚书 57:15
    那至高至尊、永远长存、名为至圣者的如此说:“我住在至高至圣的地方,也与灵里痛悔的人和谦卑的人同在,使谦卑的人灵里复苏,使痛悔的人心里复苏。
  • 雅各书 4:6-10
    不过他赐下更大的恩典,所以经上说:“神抵挡骄傲的人,赐恩典给谦卑的人。”因此,你们要服从神,要抵挡魔鬼,魔鬼就会逃避你们。你们要亲近神,神就会亲近你们。你们这些罪人哪,当使你们的手洁净!心怀二意的人哪,当使你们的心纯洁!你们应当难过、悲伤、痛哭;把你们的欢笑变为悲伤,快乐变为忧闷。你们当在主面前降卑,他就会高举你们。
  • 以弗所书 4:32
    要以仁慈彼此相待,心存怜悯,互相饶恕,就像神在基督里饶恕了你们那样。
  • 但以理书 4:37
    如今我尼布甲尼撒称赞、高举、尊崇天上的王,因为他一切的作为都是确实的,一切的道路都是公正的,他能使行事骄傲的人降卑。
  • 马太福音 18:32-35
    “于是主人把那奴仆叫来,对他说:‘你这恶奴!因为你求我,我就免了你所有的债。难道你不也该怜悯与你同做奴仆的,像我怜悯了你一样吗?’主人就发怒,把他交给掌刑官,直到他能还清所欠的一切债。如果你们每个人不从心里饶恕自己的弟兄,我的天父也会照样对待你们。”
  • 西番雅书 2:3
  • 彼得后书 1:5-8
    是的,也正是为此,你们应当尽量地殷勤,在信仰上加美德;在美德上加知识;在知识上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神;在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱;因为你们如果有了这些,并且不断增多这些,它们就会使你们在真正认识我们主耶稣基督的事上,不会成为懒惰的或不结果子的人;
  • 诗篇 112:4
    光在黑暗中为正直人升起;他有恩惠、有怜悯、有公义。
  • 以赛亚书 57:1-2
    义人死亡,没有人放在心上;忠诚的人被接去,没有人理会。义人被接去脱离祸患,进入平安;行事坦诚的人安息在自己的躺卧处。
  • 提多书 2:11-12
    事实上,神拯救万民的恩典已经显明出来了。这恩典管教我们,使我们拒绝不敬神的事和地上的欲望,在今世能过自制、公义、敬神的生活,
  • 何西阿书 12:6
  • 尼希米记 9:13
  • 历代志下 33:19
  • 撒母耳记上 12:23
    “至于我,我绝不会停止为你们祷告而得罪耶和华,我必指教你们那美善、正直的道路。
  • 诗篇 37:26
    他终日恩待人、借予人,连他的后裔也成为人的祝福。
  • 马可福音 12:30-34
    你要以全心、全灵、全意、全力爱主——你的神。’“其次就是‘要爱邻如己。’没有别的诫命比这两条更大的了。”那经文士就对耶稣说:“不错,老师,你真的讲了:神只有一位,除他以外没有别的神。以全心、全智、全力来爱神,并且要爱邻如己,这是比所有的燔祭和各种祭祀都重要的。”耶稣见他回答得有智慧,就对他说:“你离神的国不远了。”于是,没有人敢再质问耶稣了。
  • 历代志下 32:26
  • 耶利米哀歌 3:26
  • 历代志下 34:27
  • 帖撒罗尼迦后书 2:16
    愿我们的主耶稣基督自己和神我们的父,就是爱我们又在恩典中把永恒的安慰和美好的盼望赐给我们的那一位,
  • 诗篇 73:28
    至于我,在神的近旁对我是美好的;我以主耶和华为我的避难所,为要讲述他一切的作为。
  • 创世记 5:22
    以诺生了玛土撒拉之后,与神同行三百年,并且生了其他的儿女。
  • 罗马书 9:20
    哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?”
  • 诗篇 112:9
    他施舍、给予贫穷人,他的公义将存留到永远,他的角将在荣耀中被高举。
  • 耶利米书 7:3-6
  • 马太福音 3:8-10
    你们应当结出果子,与悔改的心相称!你们不要心里想‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。
  • 罗马书 10:1-3
    弟兄们,我心里热切盼望,并替以色列人向神祈求,是为了他们的救恩。我见证他们对神有热心,但不是按着真正的认识。就是说,他们不明白神的义,想要确立自己的义,就不服从神的义了。
  • 以西结书 16:63
  • 利未记 26:41
  • 历代志下 33:23
  • 雅各书 2:20
    唉,你这虚空的人哪!你想知道没有行为的信仰是无用的吗?
  • 路加福音 10:42
    但是有一件事是需要的,而玛丽亚选择了那美好的一份,是不能从她那里被拿去的。”
  • 罗马书 7:16
    那么,如果我做我不愿意做的事,我就赞同了律法是好的。
  • 历代志下 33:12-13
  • 哥林多前书 7:16
    做妻子的啊,你到底怎么知道将来是否救你的丈夫呢?做丈夫的啊,你怎么知道将来是否救你的妻子呢?
  • 历代志下 30:11