<< Micah 6:4 >>

本节经文

  • New English Translation
    In fact, I brought you up from the land of Egypt, I delivered you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to lead you.
  • 新标点和合本
    我曾将你从埃及地领出来,从作奴仆之家救赎你;我也差遣摩西、亚伦,和米利暗在你前面行。
  • 和合本2010(上帝版)
    我曾将你从埃及地领出来,从为奴之家救赎你,我差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面带领。
  • 和合本2010(神版)
    我曾将你从埃及地领出来,从为奴之家救赎你,我差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面带领。
  • 当代译本
    我曾带领你们离开埃及,把你们从受奴役之地救赎出来,又差遣摩西、亚伦和米利暗引领你们。
  • 圣经新译本
    我曾经把你从埃及地领上来,把你从为奴之家赎出来;我也差派了摩西、亚伦和米利暗在你前面行。
  • 新標點和合本
    我曾將你從埃及地領出來,從作奴僕之家救贖你;我也差遣摩西、亞倫,和米利暗在你前面行。
  • 和合本2010(上帝版)
    我曾將你從埃及地領出來,從為奴之家救贖你,我差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面帶領。
  • 和合本2010(神版)
    我曾將你從埃及地領出來,從為奴之家救贖你,我差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面帶領。
  • 當代譯本
    我曾帶領你們離開埃及,把你們從受奴役之地救贖出來,又差遣摩西、亞倫和米利暗引領你們。
  • 聖經新譯本
    我曾經把你從埃及地領上來,把你從為奴之家贖出來;我也差派了摩西、亞倫和米利暗在你前面行。
  • 呂振中譯本
    我曾將你從埃及地領上來,將你從為奴之家贖救出來;我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面領路。
  • 文理和合譯本
    昔我導爾出埃及地、贖爾脫奴隸之室、遣摩西亞倫米利暗行於爾前、
  • 文理委辦譯本
    昔我導爾出埃及、脫爾於賤役、遣摩西、亞倫、米哩暗、訓迪爾曹、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    昔我攜爾出伊及、贖爾於為奴之地、遣摩西、亞倫、米利暗、以引導爾、
  • New International Version
    I brought you up out of Egypt and redeemed you from the land of slavery. I sent Moses to lead you, also Aaron and Miriam.
  • New International Reader's Version
    I brought your people up out of Egypt. I set them free from the land where they were slaves. I sent Moses to lead them. Aaron and Miriam helped him.
  • English Standard Version
    For I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, and I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • New Living Translation
    For I brought you out of Egypt and redeemed you from slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam to help you.
  • Christian Standard Bible
    Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
  • New American Standard Bible
    Indeed, I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of slavery, And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • New King James Version
    For I brought you up from the land of Egypt, I redeemed you from the house of bondage; And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
  • American Standard Version
    For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • Holman Christian Standard Bible
    Indeed, I brought you up from the land of Egypt and redeemed you from that place of slavery. I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.
  • King James Version
    For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.
  • World English Bible
    For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.

交叉引用

  • Deuteronomy 7:8
    Rather it is because of his love for you and his faithfulness to the promise he solemnly vowed to your ancestors that the LORD brought you out with great power, redeeming you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.
  • Exodus 12:51
    And on this very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their regiments.
  • Exodus 20:2
    “ I, the LORD, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
  • Numbers 12:1
    Then Miriam and Aaron spoke against Moses because of the Cushite woman he had married( for he had married an Ethiopian woman).
  • 2 Samuel 7 23
    Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.
  • Amos 2:10
    I brought you up from the land of Egypt; I led you through the wilderness for forty years so you could take the Amorites’ land as your own.
  • Deuteronomy 5:6
    “ I am the LORD your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.
  • Deuteronomy 9:26
    I prayed to him: O, Lord GOD, do not destroy your people, your valued property that you have powerfully redeemed, whom you brought out of Egypt by your strength.
  • Acts 7:36
    This man led them out, performing wonders and miraculous signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and in the wilderness for forty years.
  • Psalms 106:7-10
    Our ancestors in Egypt failed to appreciate your miraculous deeds, they failed to remember your many acts of loyal love, and they rebelled at the sea, by the Red Sea.Yet he delivered them for the sake of his reputation, that he might reveal his power.He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.He delivered them from the power of the one who hated them, and rescued them from the power of the enemy.
  • Deuteronomy 4:34
    Or has God ever before tried to deliver a nation from the middle of another nation, accompanied by judgments, signs, wonders, war, strength, power, and other very terrifying things like the LORD your God did for you in Egypt before your very eyes?
  • Isaiah 63:9-12
    Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times.But they rebelled and offended his holy Spirit, so he turned into an enemy and fought against them.His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
  • Exodus 14:30-31
    So the LORD saved Israel on that day from the power of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore of the sea.When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, they feared the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.
  • Ezekiel 20:5-9
    and say to them:“‘ This is what the sovereign LORD says: On the day I chose Israel I swore to the descendants of the house of Jacob and made myself known to them in the land of Egypt. I swore to them,“ I am the LORD your God.”On that day I swore to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.I said to them,“ Each of you must get rid of the detestable idols you keep before you, and do not defile yourselves with the idols of Egypt; I am the LORD your God.”But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
  • Exodus 4:16
    He will speak for you to the people, and it will be as if he were your mouth and as if you were his God.
  • Deuteronomy 24:18
    Remember that you were slaves in Egypt and that the LORD your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do all this.
  • Deuteronomy 15:15
    Remember that you were a slave in the land of Egypt and the LORD your God redeemed you; therefore, I am commanding you to do this thing today.
  • Exodus 15:20-21
    Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a hand-drum in her hand, and all the women went out after her with hand-drums and with dances.Miriam sang in response to them,“ Sing to the LORD, for he has triumphed gloriously; the horse and its rider he has thrown into the sea.”
  • Nehemiah 9:9-11
    “ You saw the affliction of our ancestors in Egypt, and you heard their cry at the Red Sea.You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.You split the sea before them, and they crossed through the sea on dry ground! But you threw their pursuers into the depths, like a stone into surging waters.
  • Psalms 136:10-11
    to the one who struck down the firstborn of Egypt, for his loyal love endures,and led Israel out from their midst, for his loyal love endures,
  • Psalms 77:20
    You led your people like a flock of sheep, by the hand of Moses and Aaron.
  • Jeremiah 32:21
    You used your mighty power and your great strength to perform miracles and amazing deeds and to bring great terror on the Egyptians. By this means you brought your people Israel out of the land of Egypt.
  • Psalms 78:51-53
    He struck down all the firstborn in Egypt, the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.Yet he brought out his people like sheep; he led them through the wilderness like a flock.He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
  • Deuteronomy 4:20
    You, however, the LORD has selected and brought from Egypt, that iron- smelting furnace, to be his special people as you are today.