旧约
圣经版本
简体中文
英语
- New International VersionNIV
- New International Reader's VersionNIrV
- English Standard VersionESV
- New Living TranslationNLT
- The MessageMSG
- Christian Standard BibleCSB
- New American Standard BibleNASB
- New King James VersionNKJV
- Amplified BibleAMP
- American Standard VersionASV
- King James VersionKJV
- New English TranslationNET
- World English BibleWEB
- New International VersionNIV
繁体中文
西班牙语
韩语
俄语
法语
日语
其他语言
设置
显示节号
显示标题
显示脚注
逐节分段
耶和華譴責以色列1當聽耶和華說的話:起來,向山嶺爭辯,使岡陵聽見你的聲音。
2山嶺啊,要聽耶和華的指控!大地永久的根基啊,要聽!因耶和華控告他的百姓,與以色列爭辯。
3「我的百姓啊,我向你做了甚麼呢?我在甚麼事上使你厭煩?你回答我吧!4我曾將你從埃及地領出來,從為奴之家救贖你,我差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面帶領。5我的百姓啊,當記念從前摩押王巴勒如何籌算,比珥的兒子巴蘭如何回應他,當記念從什亭到吉甲所發生的事,好使你們明白耶和華公義的作為。」耶和華的要求6「我朝見耶和華,在至高 神面前跪拜,當獻上甚麼呢?難道獻一歲的牛犢為燔祭來朝見他嗎?7耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河嗎?我豈可為自己的過犯獻我的長子,為自己的罪惡獻我所親生的嗎?」8世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的 神同行。
9耶和華向這城呼叫—看重你的名是真智慧6.9「看重…真智慧」:七十士譯本是「他會拯救敬畏他名的人」。—你們當聽懲罰6.9「懲罰」:原文是「刑杖」;下同。和派定懲罰的人6.9「你們當聽…的人」:有古譯本是「聽啊,支派和城的眾民!」七十士譯本是「聽啊,支派,誰管治這城?」。10惡人家中不是仍有不義之財和惹人生氣的變小了的伊法嗎?11我若用不公道的天平和袋中詭詐的法碼,豈可算為清白呢?12城裏的有錢人遍行殘暴,其中的居民說謊話,口中的舌頭盡是詭詐。13因此,我也擊打你,使你受傷6.13「我也擊打你,使你受傷」:七十士譯本和其他古譯本是「我也開始擊打你」。,因你的罪惡使你受驚駭。14你要吃,卻吃不飽,你的肚子仍是空空。你必被挪去,不得逃脫;如有逃脫的,我必交給刀劍。15你撒種,卻不得收割;踹橄欖,卻不得油抹身;有新酒,卻不得酒喝。16因為你遵守暗利的規條,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民遭人嗤笑,你們也必擔當我百姓的羞辱。
2山嶺啊,要聽耶和華的指控!大地永久的根基啊,要聽!因耶和華控告他的百姓,與以色列爭辯。
3「我的百姓啊,我向你做了甚麼呢?我在甚麼事上使你厭煩?你回答我吧!4我曾將你從埃及地領出來,從為奴之家救贖你,我差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面帶領。5我的百姓啊,當記念從前摩押王巴勒如何籌算,比珥的兒子巴蘭如何回應他,當記念從什亭到吉甲所發生的事,好使你們明白耶和華公義的作為。」耶和華的要求6「我朝見耶和華,在至高 神面前跪拜,當獻上甚麼呢?難道獻一歲的牛犢為燔祭來朝見他嗎?7耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河嗎?我豈可為自己的過犯獻我的長子,為自己的罪惡獻我所親生的嗎?」8世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是甚麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心與你的 神同行。
9耶和華向這城呼叫—看重你的名是真智慧6.9「看重…真智慧」:七十士譯本是「他會拯救敬畏他名的人」。—你們當聽懲罰6.9「懲罰」:原文是「刑杖」;下同。和派定懲罰的人6.9「你們當聽…的人」:有古譯本是「聽啊,支派和城的眾民!」七十士譯本是「聽啊,支派,誰管治這城?」。10惡人家中不是仍有不義之財和惹人生氣的變小了的伊法嗎?11我若用不公道的天平和袋中詭詐的法碼,豈可算為清白呢?12城裏的有錢人遍行殘暴,其中的居民說謊話,口中的舌頭盡是詭詐。13因此,我也擊打你,使你受傷6.13「我也擊打你,使你受傷」:七十士譯本和其他古譯本是「我也開始擊打你」。,因你的罪惡使你受驚駭。14你要吃,卻吃不飽,你的肚子仍是空空。你必被挪去,不得逃脫;如有逃脫的,我必交給刀劍。15你撒種,卻不得收割;踹橄欖,卻不得油抹身;有新酒,卻不得酒喝。16因為你遵守暗利的規條,行亞哈家一切所行的,順從他們的計謀;因此,我必使你荒涼,使你的居民遭人嗤笑,你們也必擔當我百姓的羞辱。
Copyright © 2006 2010 Hong Kong Bible Society. Used by permission