主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
弥迦书 3:10
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
以血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
新标点和合本
以人血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-简体)
以血建立锡安,以罪孽建造耶路撒冷。
当代译本
以血腥建立锡安,以罪恶建造耶路撒冷。
圣经新译本
用人血建锡安,以罪孽造耶路撒冷。
新標點和合本
以人血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(上帝版-繁體)
以血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
和合本2010(神版-繁體)
以血建立錫安,以罪孽建造耶路撒冷。
當代譯本
以血腥建立錫安,以罪惡建造耶路撒冷。
聖經新譯本
用人血建錫安,以罪孽造耶路撒冷。
呂振中譯本
以人血建造錫安,以罪孽建築耶路撒冷的。
文理和合譯本
以血建錫安、以惡建耶路撒冷、
文理委辦譯本
爾曹行惡殺人、得其貨財、以建郇邑、及耶路撒冷、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹殺人以建郇、行惡以建耶路撒冷、
New International Version
who build Zion with bloodshed, and Jerusalem with wickedness.
New International Reader's Version
You build up Zion by spilling the blood of others. You build Jerusalem by doing what is evil.
English Standard Version
who build Zion with blood and Jerusalem with iniquity.
New Living Translation
You are building Jerusalem on a foundation of murder and corruption.
Christian Standard Bible
who build Zion with bloodshed and Jerusalem with injustice.
New American Standard Bible
Who build Zion with bloodshed, And Jerusalem with malice.
New King James Version
Who build up Zion with bloodshed And Jerusalem with iniquity:
American Standard Version
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
Holman Christian Standard Bible
who build Zion with bloodshed and Jerusalem with injustice.
King James Version
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
New English Translation
You build Zion through bloody crimes, Jerusalem through unjust violence.
World English Bible
They build up Zion with blood, and Jerusalem with iniquity.
交叉引用
哈巴谷书 2:9-12
祸哉!那为本家积蓄不义之财、在高处搭窝、指望得免灾祸的人!你图谋剪除许多民族,犯了罪,使自己的家蒙羞,自害己命。墙里的石头要呼叫,屋内的栋梁必应声。祸哉!那以鲜血建城、以罪孽造镇的人!
耶利米书 22:13-17
祸哉!那以不公义盖房,以不公平造楼,白白使邻舍做工,却不给工钱的人,他说:“我要为自己盖宽敞的房,盖高大的楼。”他为它开窗户,以香柏木为墙板,漆上丹红色。难道你作王就是要盖香柏木楼房争胜的吗?你的父亲岂不是也吃也喝,也施行公平和公义吗?那时他得了福乐。他为困苦和贫穷的人伸冤,那时就得了福乐。认识我不就在此吗?这是耶和华说的。你的眼和你的心却专顾不义之财,流无辜人的血,行欺压和残暴。
以西结书 22:25-28
其中的先知同谋背叛,如咆哮的狮子抓撕掠物。他们吞灭人命,抢夺财宝,使这地寡妇增多。其中的祭司曲解我的律法,亵渎我的圣物,不分别圣与俗,也不使人分辨洁净和不洁净,又遮眼不顾我的安息日;在他们中间连我也被亵慢了。其中的领袖仿佛野狼抓撕掠物,流人的血,伤害人命,为得不义之财。其中的先知为他们粉刷,见虚假的异象,行谎诈的占卜,说:‘主耶和华如此说’,其实耶和华并没有说。
西番雅书 3:3
其中的领袖是咆哮的狮子,审判官是晚上的野狼,不留一点到早晨。
马太福音 27:25
众人都回答:“他的血归到我们和我们的子孙身上!”
约翰福音 11:50
也不想想,一个人替百姓死,免得整个民族灭亡,这对你们是有利的。”