<< Micah 1:9 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    For her wound is incurable, For it has come to Judah; It has reached the gate of my people, Even to Jerusalem.
  • 新标点和合本
    因为撒玛利亚的伤痕无法医治,延及犹大和耶路撒冷我民的城门。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为撒玛利亚的创伤无法医治,蔓延到犹大,到了我百姓的城门,直达耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版)
    因为撒玛利亚的创伤无法医治,蔓延到犹大,到了我百姓的城门,直达耶路撒冷。
  • 当代译本
    因为撒玛利亚的创伤无法救治,已经祸及犹大,直逼我百姓的城门,直逼耶路撒冷。
  • 圣经新译本
    因为撒玛利亚的创伤无法医治,并且殃及犹大,直逼我子民的城门,就是耶路撒冷。
  • 新標點和合本
    因為撒馬利亞的傷痕無法醫治,延及猶大和耶路撒冷我民的城門。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為撒瑪利亞的創傷無法醫治,蔓延到猶大,到了我百姓的城門,直達耶路撒冷。
  • 和合本2010(神版)
    因為撒瑪利亞的創傷無法醫治,蔓延到猶大,到了我百姓的城門,直達耶路撒冷。
  • 當代譯本
    因為撒瑪利亞的創傷無法救治,已經禍及猶大,直逼我百姓的城門,直逼耶路撒冷。
  • 聖經新譯本
    因為撒瑪利亞的創傷無法醫治,並且殃及猶大,直逼我子民的城門,就是耶路撒冷。
  • 呂振中譯本
    因為撒瑪利亞的創傷無法醫治,乃是延及猶大,直逼我人民的城門,至於耶路撒冷。
  • 文理和合譯本
    因其創不能醫、延及猶大、至於耶路撒冷、我民之門、
  • 文理委辦譯本
    敵至猶大耶路撒冷門、其禍遍於我民、其傷不得醫痊、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    蓋撒瑪利亞之傷甚重、延及猶大、延及我民之邑門、延及耶路撒冷、
  • New International Version
    For Samaria’s plague is incurable; it has spread to Judah. It has reached the very gate of my people, even to Jerusalem itself.
  • New International Reader's Version
    Samaria’s plague can’t be healed. The plague has spread to Judah. It has spread right up to the gate of my people. It has spread to Jerusalem itself.
  • English Standard Version
    For her wound is incurable, and it has come to Judah; it has reached to the gate of my people, to Jerusalem.
  • New Living Translation
    For my people’s wound is too deep to heal. It has reached into Judah, even to the gates of Jerusalem.
  • Christian Standard Bible
    For her wound is incurable and has reached even Judah; it has approached my people’s city gate, as far as Jerusalem.
  • New King James Version
    For her wounds are incurable. For it has come to Judah; It has come to the gate of My people— To Jerusalem.
  • American Standard Version
    For her wounds are incurable; for it is come even unto Judah; it reacheth unto the gate of my people, even to Jerusalem.
  • Holman Christian Standard Bible
    For her wound is incurable and has reached even Judah; it has approached the gate of my people, as far as Jerusalem.
  • King James Version
    For her wound[ is] incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people,[ even] to Jerusalem.
  • New English Translation
    For Samaria’s disease is incurable. It has infected Judah; it has spread to the leadership of my people and has even contaminated Jerusalem!
  • World English Bible
    For her wounds are incurable; for it has come even to Judah. It reaches to the gate of my people, even to Jerusalem.

交叉引用

  • Jeremiah 30:11-15
    For I am with you,’ declares the Lord,‘ to save you; For I will completely destroy all the nations where I have scattered you, Only I will not destroy you completely. But I will discipline you fairly And will by no means leave you unpunished.’“ For this is what the Lord says:‘ Your broken limb is irreparable, And your wound is incurable.There is no one to plead your cause; No healing for your sore, No recovery for you.All your lovers have forgotten you, They do not seek you; For I have wounded you with the wound of an enemy, With the punishment of a cruel one, Because your wrongdoing is great, And your sins are numerous.Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your wrongdoing is great And your sins are numerous, I have done these things to you.
  • Micah 1:12
    For the inhabitant of Maroth Waits for something good, Because a disaster has come down from the Lord To the gate of Jerusalem.
  • Isaiah 8:7-8
    Now therefore, behold, the Lord is about to bring on them the strong and abundant waters of the Euphrates River, That is, the king of Assyria and all his glory; And it will rise over all its channels and go over all its banks.Then it will sweep on into Judah, it will overflow and pass through, It will reach as far as the neck; And the spread of its wings will fill the expanse of your land, Immanuel.
  • 2 Chronicles 32 1-2 Chronicles 32 23
    After these acts of faithfulness Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah and besieged the fortified cities, and intended to break into them for himself.Now when Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to wage war against Jerusalem,he decided with his officers and his warriors to cut off the supply of water from the springs which were outside the city, and they helped him.So many people assembled and stopped up all the springs and the stream which flowed through the region, saying,“ Why should the kings of Assyria come and find abundant water?”And he resolutely set to work and rebuilt all of the wall that had been broken down and erected towers on it, and built another outside wall and strengthened the Millo in the city of David, and made weapons and shields in great numbers.He appointed military officers over the people and gathered them to him in the public square at the city gate, and spoke encouragingly to them, saying,“ Be strong and courageous, do not fear or be dismayed because of the king of Assyria nor because of all the horde that is with him; for the One with us is greater than the one with him.With him is only an arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all of Judah who were in Jerusalem, saying,“ This is what Sennacherib king of Assyria says:‘ On what are you trusting that you are staying in Jerusalem under siege?Is Hezekiah not misleading you to give yourselves over to die by hunger and by thirst, saying,“ The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria”?Is it not the same Hezekiah who removed His high places and His altars, and said to Judah and Jerusalem,“ You shall worship before one altar, and on it you shall burn incense”?Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of those lands at all able to save their land from my hand?Who was there among all the gods of those nations which my fathers utterly destroyed who could save his people from my hand, that your God would be able to save you from my hand?Now then, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this, and do not believe him, for no god of any nation or kingdom was able to save his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God save you from my hand?’ ”His servants spoke further against the Lord God and against His servant Hezekiah.He also wrote letters to insult the Lord God of Israel, and to speak against Him, saying,“ As the gods of the nations of the lands have not saved their people from my hand, so the God of Hezekiah will not save His people from my hand.”They called this out with a loud voice in the language of Judah to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them, so that they might take the city.They spoke of the God of Jerusalem as they did against the gods of the peoples of the earth, the work of human hands.But King Hezekiah and Isaiah the prophet, the son of Amoz, prayed about this and called out to heaven for help.And the Lord sent an angel who destroyed every warrior, commander, and officer in the camp of the king of Assyria. So he returned in shame to his own land. And when he had entered the temple of his god, some of his own sons killed him there with the sword.So the Lord saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.And many were bringing gifts to the Lord at Jerusalem and valuable presents to Hezekiah king of Judah; so thereafter he rose in the sight of all nations.
  • Isaiah 10:28-32
    He has come against Aiath, He has passed through Migron; At Michmash he deposited his baggage.They have gone through the pass, saying,“ Geba will be our encampment for the night.” Ramah is terrified, and Gibeah of Saul has fled.Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!Madmenah has fled. The inhabitants of Gebim have sought refuge.Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
  • Isaiah 1:5-6
    Where will you be stricken again, As you continue in your rebellion? The entire head is sick And the entire heart is faint.From the sole of the foot even to the head There is nothing healthy in it, Only bruises, slashes, and raw wounds; Not pressed out nor bandaged, Nor softened with oil.
  • Isaiah 3:26
    And her gates will lament and mourn, And she will sit deserted on the ground.
  • 2 Kings 18 9-2 Kings 18 13
    Now in the fourth year of King Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and besieged it.And at the end of three years they captured it; in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was captured.Then the king of Assyria led Israel into exile to Assyria, and put them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.This happened because they did not obey the voice of the Lord their God, but violated His covenant, all that Moses the servant of the Lord had commanded; they would neither listen nor do it.Now in the fourteenth year of King Hezekiah, Sennacherib king of Assyria marched against all the fortified cities of Judah and seized them.
  • Isaiah 37:22-36
    this is the word that the Lord has spoken against him:“ She has shown contempt for you and derided you, The virgin daughter of Zion; The daughter of Jerusalem has shaken her head behind you!Whom have you taunted and blasphemed? And against whom have you raised your voice And haughtily raised your eyes? Against the Holy One of Israel!Through your servants you have taunted the Lord, And you have said,‘ With my many chariots I came up to the heights of the mountains, To the remotest parts of Lebanon; And I cut down its tall cedars and its choice junipers. And I will come to its highest peak, its thickest forest.I dug wells and drank waters, And with the sole of my feet I dried up All the canals of Egypt.’Have you not heard? Long ago I did it, From ancient times I planned it. Now I have brought it about That you would turn fortified cities into ruined heaps.Therefore their inhabitants were powerless, They were shattered and put to shame; They were like the vegetation of the field and the green grass, Like grass on the housetops that is scorched before it has grown.But I know your sitting down, Your going out, your coming in, And your raging against Me.Because of your raging against Me And because your complacency has come up to My ears, I will put My hook in your nose And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way that you came.“ Then this shall be the sign for you: you will eat this year what grows of itself, in the second year what grows from the same, and in the third year sow, harvest, plant vineyards, and eat their fruit.The survivors that are left of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.For out of Jerusalem a remnant will go, and out of Mount Zion survivors. The zeal of the Lord of armies will perform this.” ’“ Therefore, this is what the Lord says about the king of Assyria:‘ He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield, nor heap up an assault ramp against it.By the way that he came, by the same he will return, and he will not come to this city,’ declares the Lord.‘ For I will protect this city to save it for My own sake, and for My servant David’s sake.’ ”Then the angel of the Lord went out and struck 185,000 in the camp of the Assyrians; and when the rest got up early in the morning, behold, all of the 185,000 were dead.
  • Jeremiah 15:18
    Why has my pain been endless And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable?