<< Matthew 9:18 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    While Jesus was saying this, a synagogue leader came. He got down on his knees in front of Jesus. He said,“ My daughter has just died. But come and place your hand on her. Then she will live again.”
  • 新标点和合本
    耶稣说这话的时候,有一个管会堂的来拜他,说:“我女儿刚才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣说这些话的时候,有一个会堂主管来,向他下跪,说:“我女儿刚死了,求你去按手在她身上,她就会活过来。”
  • 和合本2010(神版)
    耶稣说这些话的时候,有一个会堂主管来,向他下跪,说:“我女儿刚死了,求你去按手在她身上,她就会活过来。”
  • 当代译本
    当耶稣在说话的时候,来了一个管理会堂的人跪在祂面前,说:“我的女儿刚刚死了,请你去把手按在她身上,她就会活过来。”
  • 圣经新译本
    耶稣对他们说话的时候,有一位会堂的主管走来跪在他面前,说:“我的女儿刚死了,但请你来按手在她身上,她必活过来。”
  • 中文标准译本
    耶稣正对他们讲这些事的时候,忽然有一个会堂主管来拜他,说:“我的女儿刚才死了,求你来按手在她身上,她就会活了。”
  • 新標點和合本
    耶穌說這話的時候,有一個管會堂的來拜他,說:「我女兒剛才死了,求你去按手在她身上,她就必活了。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌說這些話的時候,有一個會堂主管來,向他下跪,說:「我女兒剛死了,求你去按手在她身上,她就會活過來。」
  • 和合本2010(神版)
    耶穌說這些話的時候,有一個會堂主管來,向他下跪,說:「我女兒剛死了,求你去按手在她身上,她就會活過來。」
  • 當代譯本
    當耶穌在說話的時候,來了一個管理會堂的人跪在祂面前,說:「我的女兒剛剛死了,請你去把手按在她身上,她就會活過來。」
  • 聖經新譯本
    耶穌對他們說話的時候,有一位會堂的主管走來跪在他面前,說:“我的女兒剛死了,但請你來按手在她身上,她必活過來。”
  • 呂振中譯本
    耶穌正向他們說這些話的時候,忽有一個會堂管事來拜他說:『我的女兒剛死去;但是你來,按手在她身上,她就會活。』
  • 中文標準譯本
    耶穌正對他們講這些事的時候,忽然有一個會堂主管來拜他,說:「我的女兒剛才死了,求你來按手在她身上,她就會活了。」
  • 文理和合譯本
    言時、有宰來拜曰、我女甫死、爾來手按之、則生矣、
  • 文理委辦譯本
    耶穌言時、有宰來拜曰、我女甫死、爾來手按之、則生矣、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    耶穌言此、適有一有司來拜之曰、我女甫死、求爾來、手按之、則必生矣、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    言未竟。有會董來叩曰:『吾女甫死、務求惠臨撫其身、女必生矣;』
  • New International Version
    While he was saying this, a synagogue leader came and knelt before him and said,“ My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live.”
  • English Standard Version
    While he was saying these things to them, behold, a ruler came in and knelt before him, saying,“ My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
  • New Living Translation
    As Jesus was saying this, the leader of a synagogue came and knelt before him.“ My daughter has just died,” he said,“ but you can bring her back to life again if you just come and lay your hand on her.”
  • Christian Standard Bible
    As he was telling them these things, suddenly one of the leaders came and knelt down before him, saying,“ My daughter just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”
  • New American Standard Bible
    While He was saying these things to them, behold, a synagogue official came and bowed down before Him, and said,“ My daughter has just died; but come and lay Your hand on her, and she will become alive again.”
  • New King James Version
    While He spoke these things to them, behold, a ruler came and worshiped Him, saying,“ My daughter has just died, but come and lay Your hand on her and she will live.”
  • American Standard Version
    While he spake these things unto them, behold, there came a ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
  • Holman Christian Standard Bible
    As He was telling them these things, suddenly one of the leaders came and knelt down before Him, saying,“ My daughter is near death, but come and lay Your hand on her, and she will live.”
  • King James Version
    While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
  • New English Translation
    As he was saying these things, a ruler came, bowed low before him, and said,“ My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”
  • World English Bible
    While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying,“ My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live.”

交叉引用

  • Luke 8:41-56
    Then a man named Jairus came. He was a synagogue leader. He fell at Jesus’ feet and begged Jesus to come to his house.His only daughter was dying. She was about 12 years old. As Jesus was on his way, the crowds almost crushed him.A woman was there who had a sickness that made her bleed. Her sickness had lasted for 12 years. No one could heal her.She came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. Right away her bleeding stopped.“ Who touched me?” Jesus asked. Everyone said they didn’t do it. Then Peter said,“ Master, the people are crowding and pushing against you.”But Jesus said,“ Someone touched me. I know that power has gone out from me.”The woman realized that people would notice her. Shaking with fear, she came and fell at his feet. In front of everyone, she told why she had touched him. She also told how she had been healed in an instant.Then he said to her,“ Dear woman, your faith has healed you. Go in peace.”While Jesus was still speaking, someone came from the house of Jairus. Jairus was the synagogue leader.“ Your daughter is dead,” the messenger said.“ Don’t bother the teacher anymore.”Hearing this, Jesus said to Jairus,“ Don’t be afraid. Just believe. She will be healed.”When he arrived at the house of Jairus, he did not let everyone go in with him. He took only Peter, John and James, and the child’s father and mother.During this time, all the people were crying and sobbing loudly over the child.“ Stop crying!” Jesus said.“ She is not dead. She is sleeping.”They laughed at him. They knew she was dead.But he took her by the hand and said,“ My child, get up!”Her spirit returned, and right away she stood up. Then Jesus told them to give her something to eat.Her parents were amazed. But Jesus ordered them not to tell anyone what had happened.
  • Mark 5:22-43
    Then a man named Jairus came. He was a synagogue leader. When he saw Jesus, he fell at his feet.He begged Jesus,“ Please come. My little daughter is dying. Place your hands on her to heal her. Then she will live.”So Jesus went with him. A large group of people followed. They crowded around him.A woman was there who had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years.She had suffered a great deal, even though she had gone to many doctors. She had spent all the money she had. But she was getting worse, not better.Then she heard about Jesus. She came up behind him in the crowd and touched his clothes.She thought,“ I just need to touch his clothes. Then I will be healed.”Right away her bleeding stopped. She felt in her body that her suffering was over.At once Jesus knew that power had gone out from him. He turned around in the crowd. He asked,“ Who touched my clothes?”“ You see the people,” his disciples answered.“ They are crowding against you. And you still ask,‘ Who touched me?’ ”But Jesus kept looking around. He wanted to see who had touched him.Then the woman came and fell at his feet. She knew what had happened to her. She was shaking with fear. But she told him the whole truth.He said to her,“ Dear woman, your faith has healed you. Go in peace. You are free from your suffering.”While Jesus was still speaking, some people came from the house of Jairus. He was the synagogue leader.“ Your daughter is dead,” they said.“ Why bother the teacher anymore?”Jesus heard what they were saying. He told the synagogue leader,“ Don’t be afraid. Just believe.”He let only Peter, James, and John, the brother of James, follow him.They came to the home of the synagogue leader. There Jesus saw a lot of confusion. People were crying and sobbing loudly.He went inside. Then he said to them,“ Why all this confusion and sobbing? The child is not dead. She is only sleeping.”But they laughed at him. He made them all go outside. He took only the child’s father and mother and the disciples who were with him. And he went in where the child was.He took her by the hand. Then he said to her,“ Talitha koum!” This means,“ Little girl, I say to you, get up!”The girl was 12 years old. Right away she stood up and began to walk around. They were totally amazed at this.Jesus gave strict orders not to let anyone know what had happened. And he told them to give her something to eat.
  • Matthew 8:2
    A man who had a skin disease came and got down on his knees in front of Jesus. He said,“ Lord, if you are willing to make me‘ clean,’ you can do it.”
  • Matthew 9:24
    He said,“ Go away. The girl is not dead. She is sleeping.” But they laughed at him.
  • Luke 13:14
    Jesus had healed the woman on the Sabbath day. This made the synagogue leader angry. He told the people,“ There are six days for work. So come and be healed on those days. But do not come on the Sabbath day.”
  • 2 Kings 5 11
    But Naaman went away angry. He said,“ I was sure Elisha would come out to me. I thought he would stand there and pray to the Lord his God. I thought he would wave his hand over my skin. Then I would be healed.
  • Matthew 17:14
    When they came near the crowd, a man approached Jesus. He got on his knees in front of him.
  • Luke 17:15-16
    When one of them saw that he was healed, he came back. He praised God in a loud voice.He threw himself at Jesus’ feet and thanked him. The man was a Samaritan.
  • Acts 10:25-26
    When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet.But Peter made him get up.“ Stand up,” he said.“ I am only a man myself.”
  • Matthew 8:8-9
    The commander replied,“ Lord, I am not good enough to have you come into my house. But just say the word, and my servant will be healed.I myself am a man under authority. And I have soldiers who obey my orders. I tell this one,‘ Go,’ and he goes. I tell that one,‘ Come,’ and he comes. I say to my slave,‘ Do this,’ and he does it.”
  • John 4:47-49
    The official heard that Jesus had arrived in Galilee from Judea. So he went to Jesus and begged him to come and heal his son. The boy was close to death.Jesus told him,“ You people will never believe unless you see signs and wonders.”The royal official said,“ Sir, come down before my child dies.”
  • John 11:25
    Jesus said to her,“ I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even if they die.
  • Matthew 20:20
    The mother of Zebedee’s sons came to Jesus. Her sons came with her. Getting on her knees, she asked a favor of him.
  • Matthew 15:25
    Then the woman fell to her knees in front of him.“ Lord! Help me!” she said.
  • Matthew 28:17
    When they saw him, they worshiped him. But some still had their doubts.
  • Luke 7:2
    There the servant of a Roman commander was sick and about to die. His master thought highly of him.
  • Acts 13:15
    The Law and the Prophets were read aloud. Then the leaders of the synagogue sent word to Paul and his companions. They said,“ Brothers, do you have any words of instruction for the people? If you do, please speak.”
  • Luke 18:18
    A certain ruler asked Jesus a question.“ Good teacher,” he said,“ what must I do to receive eternal life?”
  • John 11:32
    Mary reached the place where Jesus was. When she saw him, she fell at his feet. She said,“ Lord, I wish you had been here! Then my brother would not have died.”
  • John 11:21-22
    “ Lord,” Martha said to Jesus,“ I wish you had been here! Then my brother would not have died.But I know that even now God will give you anything you ask for.”
  • Matthew 14:33
    Then those in the boat worshiped Jesus. They said,“ You really are the Son of God!”