<< Matthew 8:26 >>

本节经文

  • English Standard Version
    And he said to them,“ Why are you afraid, O you of little faith?” Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
  • 新标点和合本
    耶稣说:“你们这小信的人哪,为什么胆怯呢?”于是起来,斥责风和海,风和海就大大地平静了。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶稣说:“你们这些小信的人哪,为什么胆怯呢?”于是他起来,斥责风和海,风和海就大大平静了。
  • 和合本2010(神版)
    耶稣说:“你们这些小信的人哪,为什么胆怯呢?”于是他起来,斥责风和海,风和海就大大平静了。
  • 当代译本
    耶稣答道:“你们的信心太小了,为什么害怕呢?”于是祂起来斥责风和浪,风浪就完全平静了。
  • 圣经新译本
    耶稣却对他们说:“小信的人哪!为什么害怕呢?”他就起来斥责风和海,风浪就完全平静了。
  • 中文标准译本
    耶稣对他们说:“为什么胆怯呢?你们这些小信的人哪!”耶稣就起来,斥责风和浪,湖面就变得一片平静。
  • 新標點和合本
    耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責風和海,風和海就大大地平靜了。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶穌說:「你們這些小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是他起來,斥責風和海,風和海就大大平靜了。
  • 和合本2010(神版)
    耶穌說:「你們這些小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是他起來,斥責風和海,風和海就大大平靜了。
  • 當代譯本
    耶穌答道:「你們信心太小了,為什麼害怕呢?」於是祂起來斥責風和浪,風浪就完全平靜了。
  • 聖經新譯本
    耶穌卻對他們說:“小信的人哪!為甚麼害怕呢?”他就起來斥責風和海,風浪就完全平靜了。
  • 呂振中譯本
    耶穌對他們說:『小信的人哪,為甚麼膽怯?』便起來,斥責風和海,就大大平靜了。
  • 中文標準譯本
    耶穌對他們說:「為什麼膽怯呢?你們這些小信的人哪!」耶穌就起來,斥責風和浪,湖面就變得一片平靜。
  • 文理和合譯本
    曰、小信者乎、何懼耶、乃起、斥風與海、遂大平息、
  • 文理委辦譯本
    曰、小信者乎、何懼耶、即起、斥風與海、遂大平息、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    曰、小信者乎、何懼耶、即起、斥風與海、遂大平息、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    耶穌應曰:『何爾信德之薄、而憂懼之多也!』遂起、斥風與海、霎時風平而浪靜、萬籟俱寂、一片安寧。
  • New International Version
    He replied,“ You of little faith, why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
  • New International Reader's Version
    He replied,“ Your faith is so small! Why are you so afraid?” Then Jesus got up and ordered the winds and the waves to stop. It became completely calm.
  • New Living Translation
    Jesus responded,“ Why are you afraid? You have so little faith!” Then he got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm.
  • Christian Standard Bible
    He said to them,“ Why are you afraid, you of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
  • New American Standard Bible
    He* said to them,“ Why are you afraid, you men of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
  • New King James Version
    But He said to them,“ Why are you fearful, O you of little faith?” Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
  • American Standard Version
    And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
  • Holman Christian Standard Bible
    But He said to them,“ Why are you fearful, you of little faith?” Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.
  • King James Version
    And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
  • New English Translation
    But he said to them,“ Why are you cowardly, you people of little faith?” Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
  • World English Bible
    He said to them,“ Why are you fearful, O you of little faith?” Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.

交叉引用

  • Isaiah 41:10-14
    fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God; I will strengthen you, I will help you, I will uphold you with my righteous right hand.Behold, all who are incensed against you shall be put to shame and confounded; those who strive against you shall be as nothing and shall perish.You shall seek those who contend with you, but you shall not find them; those who war against you shall be as nothing at all.For I, the Lord your God, hold your right hand; it is I who say to you,“ Fear not, I am the one who helps you.”Fear not, you worm Jacob, you men of Israel! I am the one who helps you, declares the Lord; your Redeemer is the Holy One of Israel.
  • Psalms 65:7
    who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, the tumult of the peoples,
  • Psalms 107:28-30
    Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.Then they were glad that the waters were quiet, and he brought them to their desired haven.
  • Matthew 6:30
    But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
  • Psalms 89:9
    You rule the raging of the sea; when its waves rise, you still them.
  • Mark 4:39-41
    And he awoke and rebuked the wind and said to the sea,“ Peace! Be still!” And the wind ceased, and there was a great calm.He said to them,“ Why are you so afraid? Have you still no faith?”And they were filled with great fear and said to one another,“ Who then is this, that even the wind and the sea obey him?”
  • Luke 8:24-25
    And they went and woke him, saying,“ Master, Master, we are perishing!” And he awoke and rebuked the wind and the raging waves, and they ceased, and there was a calm.He said to them,“ Where is your faith?” And they were afraid, and they marveled, saying to one another,“ Who then is this, that he commands even winds and water, and they obey him?”
  • Revelation 10:2
    He had a little scroll open in his hand. And he set his right foot on the sea, and his left foot on the land,
  • Romans 4:20
    No unbelief made him waver concerning the promise of God, but he grew strong in his faith as he gave glory to God,
  • Mark 6:48-51
    And he saw that they were making headway painfully, for the wind was against them. And about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea. He meant to pass by them,but when they saw him walking on the sea they thought it was a ghost, and cried out,for they all saw him and were terrified. But immediately he spoke to them and said,“ Take heart; it is I. Do not be afraid.”And he got into the boat with them, and the wind ceased. And they were utterly astounded,
  • Matthew 16:8
    But Jesus, aware of this, said,“ O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?
  • Job 38:8-11
    “ Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,when I made clouds its garment and thick darkness its swaddling band,and prescribed limits for it and set bars and doors,and said,‘ Thus far shall you come, and no farther, and here shall your proud waves be stayed’?
  • Matthew 8:27
    And the men marveled, saying,“ What sort of man is this, that even winds and sea obey him?”
  • Isaiah 50:2-4
    Why, when I came, was there no man; why, when I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water and die of thirst.I clothe the heavens with blackness and make sackcloth their covering.”The Lord God has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him who is weary. Morning by morning he awakens; he awakens my ear to hear as those who are taught.
  • Nahum 1:4
    He rebukes the sea and makes it dry; he dries up all the rivers; Bashan and Carmel wither; the bloom of Lebanon withers.
  • Psalms 114:3-7
    The sea looked and fled; Jordan turned back.The mountains skipped like rams, the hills like lambs.What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs?Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
  • Isaiah 63:12
    who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
  • Psalms 93:3-4
    The floods have lifted up, O Lord, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their roaring.Mightier than the thunders of many waters, mightier than the waves of the sea, the Lord on high is mighty!
  • Proverbs 8:28-29
    when he made firm the skies above, when he established the fountains of the deep,when he assigned to the sea its limit, so that the waters might not transgress his command, when he marked out the foundations of the earth,
  • Matthew 14:30-31
    But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out,“ Lord, save me.”Jesus immediately reached out his hand and took hold of him, saying to him,“ O you of little faith, why did you doubt?”
  • Psalms 104:6-9
    You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight.The mountains rose, the valleys sank down to the place that you appointed for them.You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth.
  • Habakkuk 3:8
    Was your wrath against the rivers, O Lord? Was your anger against the rivers, or your indignation against the sea, when you rode on your horses, on your chariot of salvation?