<< Matthew 7:21 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ Not everyone who says to Me,‘ Lord, Lord!’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of My Father in heaven.
  • 新标点和合本
    “凡称呼我‘主啊,主啊’的人不能都进天国;惟独遵行我天父旨意的人才能进去。
  • 和合本2010(上帝版)
    “不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国;惟有遵行我天父旨意的人才能进去。
  • 和合本2010(神版)
    “不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国;惟有遵行我天父旨意的人才能进去。
  • 当代译本
    并不是所有称呼我‘主啊,主啊’的人都能进天国,只有遵行我天父旨意的人才能进去。
  • 圣经新译本
    “不是每一个对我说:‘主啊,主啊!’的人,都能进入天国,唯有遵行我天父旨意的人,才能进去。
  • 中文标准译本
    “不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人,都能进入天国;只有遵行我天父旨意的人,才能进去。
  • 新標點和合本
    「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。
  • 和合本2010(上帝版)
    「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國;惟有遵行我天父旨意的人才能進去。
  • 和合本2010(神版)
    「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國;惟有遵行我天父旨意的人才能進去。
  • 當代譯本
    並不是所有稱呼我『主啊,主啊』的人都能進天國,只有遵行我天父旨意的人才能進去。
  • 聖經新譯本
    “不是每一個對我說:‘主啊,主啊!’的人,都能進入天國,唯有遵行我天父旨意的人,才能進去。
  • 呂振中譯本
    『凡稱呼我「主啊,主啊」的人,不能都進天國,惟獨實行我天上之父的旨意的,才能進入。
  • 中文標準譯本
    「不是每一個稱呼我『主啊,主啊』的人,都能進入天國;只有遵行我天父旨意的人,才能進去。
  • 文理和合譯本
    凡稱我曰、主也主也者、未必盡入天國、惟遵我父之旨者而已、
  • 文理委辦譯本
    凡稱我曰、主也主也者、未必盡入天國、惟遵我天父旨者入焉、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    凡稱我曰、主也、主也者、未必盡得入天國、惟遵我天父之旨者、方得入焉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    凡呼籲「吾主吾主」之人、未必盡進天國;惟奉行我天父之意旨者、始得進焉。
  • New International Version
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
  • New International Reader's Version
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.
  • English Standard Version
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.
  • New Living Translation
    “ Not everyone who calls out to me,‘ Lord! Lord!’ will enter the Kingdom of Heaven. Only those who actually do the will of my Father in heaven will enter.
  • Christian Standard Bible
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven.
  • New American Standard Bible
    “ Not everyone who says to Me,‘ Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of My Father who is in heaven will enter.
  • New King James Version
    “ Not everyone who says to Me,‘ Lord, Lord,’ shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of My Father in heaven.
  • American Standard Version
    Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father who is in heaven.
  • King James Version
    Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
  • New English Translation
    “ Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter into the kingdom of heaven– only the one who does the will of my Father in heaven.
  • World English Bible
    Not everyone who says to me,‘ Lord, Lord,’ will enter into the Kingdom of Heaven; but he who does the will of my Father who is in heaven.

交叉引用

  • Romans 2:13
    For the hearers of the law are not righteous before God, but the doers of the law will be declared righteous.
  • James 1:22
    But be doers of the word and not hearers only, deceiving yourselves.
  • Luke 6:46
    “ Why do you call Me‘ Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?
  • Luke 11:28
    He said,“ Even more, those who hear the word of God and keep it are blessed!”
  • Matthew 25:11-12
    “ Later the rest of the virgins also came and said,‘ Master, master, open up for us!’“ But he replied,‘ I assure you: I do not know you!’
  • John 6:40
    For this is the will of My Father: that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day.”
  • Titus 1:16
    They profess to know God, but they deny Him by their works. They are detestable, disobedient, and disqualified for any good work.
  • Revelation 3:5
    In the same way, the victor will be dressed in white clothes, and I will never erase his name from the book of life but will acknowledge his name before My Father and before His angels.
  • Hebrews 4:6
    Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,
  • Hebrews 13:21
    equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.
  • Matthew 10:32-33
    “ Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.But whoever denies Me before men, I will also deny him before My Father in heaven.
  • John 3:5
    Jesus answered,“ I assure you: Unless someone is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.
  • 1 Peter 4 2
    in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires, but for God’s will.
  • James 2:20-26
    Foolish man! Are you willing to learn that faith without works is useless?Wasn’t Abraham our father justified by works when he offered Isaac his son on the altar?You see that faith was active together with his works, and by works, faith was perfected.So the Scripture was fulfilled that says, Abraham believed God, and it was credited to him for righteousness, and he was called God’s friend.You see that a man is justified by works and not by faith alone.And in the same way, wasn’t Rahab the prostitute also justified by works when she received the messengers and sent them out by a different route?For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
  • Matthew 12:50
    For whoever does the will of My Father in heaven, that person is My brother and sister and mother.”
  • Revelation 22:14
    “ Blessed are those who wash their robes, so that they may have the right to the tree of life and may enter the city by the gates.
  • John 7:17
    If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.
  • Matthew 19:24
    Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
  • Romans 12:2
    Do not be conformed to this age, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may discern what is the good, pleasing, and perfect will of God.
  • Matthew 18:3
    “ I assure you,” He said,“ unless you are converted and become like children, you will never enter the kingdom of heaven.
  • Mark 3:35
    Whoever does the will of God is My brother and sister and mother.”
  • 1 Thessalonians 4 3
    For this is God’s will, your sanctification: that you abstain from sexual immorality,
  • 1 John 3 21-1 John 3 24
    Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we have confidence before Godand can receive whatever we ask from Him because we keep His commands and do what is pleasing in His sight.Now this is His command: that we believe in the name of His Son Jesus Christ, and love one another as He commanded us.The one who keeps His commands remains in Him, and He in him. And the way we know that He remains in us is from the Spirit He has given us.
  • Matthew 25:21
    “ His master said to him,‘ Well done, good and faithful slave! You were faithful over a few things; I will put you in charge of many things. Share your master’s joy!’
  • John 15:23
    The one who hates Me also hates My Father.
  • 1 Thessalonians 5 18
    Give thanks in everything, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
  • Colossians 4:12
    Epaphras, who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured in everything God wills.
  • Luke 13:25
    once the homeowner gets up and shuts the door. Then you will stand outside and knock on the door, saying,‘ Lord, open up for us!’ He will answer you,‘ I don’t know you or where you’re from.’
  • Luke 18:25
    For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.”
  • Matthew 21:29-31
    “ He answered,‘ I don’t want to!’ Yet later he changed his mind and went.Then the man went to the other and said the same thing.“‘ I will, sir,’ he answered. But he didn’t go.“ Which of the two did his father’s will?”“ The first,” they said. Jesus said to them,“ I assure you: Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you!
  • Ephesians 6:6
    Don’t work only while being watched, in order to please men, but as slaves of Christ, do God’s will from your heart.
  • 1 Peter 2 15
    For it is God’s will that you silence the ignorance of foolish people by doing good.
  • Acts 14:22
    strengthening the disciples by encouraging them to continue in the faith and by telling them,“ It is necessary to pass through many troubles on our way into the kingdom of God.”
  • John 10:29-30
    My Father, who has given them to Me, is greater than all. No one is able to snatch them out of the Father’s hand.The Father and I are one.”
  • Isaiah 48:1-2
    “ Listen to this, house of Jacob— those who are called by the name Israel and have descended from Judah, who swear by the name of Yahweh and declare the God of Israel, but not in truth or righteousness.For they are named after the Holy City, and lean on the God of Israel; His name is Yahweh of Hosts.
  • Hosea 8:2-3
    Israel cries out to Me,“ My God, we know You!”Israel has rejected what is good; an enemy will pursue him.
  • John 5:17
    But Jesus responded to them,“ My Father is still working, and I am working also.”
  • Revelation 2:27
    and he will shepherd, them with an iron scepter; he will shatter them like pottery,— just as I have received this from My Father.
  • Matthew 16:17
    And Jesus responded,“ Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.
  • Matthew 18:35
    So My heavenly Father will also do to you if each of you does not forgive his brother from his heart.”
  • Matthew 18:10
    “ See that you don’t look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven.
  • Acts 19:13-20
    Then some of the itinerant Jewish exorcists attempted to pronounce the name of the Lord Jesus over those who had evil spirits, saying,“ I command you by the Jesus that Paul preaches!”Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this.The evil spirit answered them,“ I know Jesus, and I recognize Paul— but who are you?”Then the man who had the evil spirit leaped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.This became known to everyone who lived in Ephesus, both Jews and Greeks. Then fear fell on all of them, and the name of the Lord Jesus was magnified.And many who had become believers came confessing and disclosing their practices,while many of those who had practiced magic collected their books and burned them in front of everyone. So they calculated their value and found it to be 50,000 pieces of silver.In this way the Lord’s message flourished and prevailed.
  • Mark 10:23-24
    Jesus looked around and said to His disciples,“ How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!”But the disciples were astonished at His words. Again Jesus said to them,“ Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
  • John 14:7
    “ If you know Me, you will also know My Father. From now on you do know Him and have seen Him.”
  • Matthew 26:42
    Again, a second time, He went away and prayed,“ My Father, if this cannot pass unless I drink it, Your will be done.”
  • Matthew 26:39
    Going a little farther, He fell facedown and prayed,“ My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”
  • Matthew 18:19
    Again, I assure you: If two of you on earth agree about any matter that you pray for, it will be done for you by My Father in heaven.
  • Mark 9:47
    And if your eye causes your downfall, gouge it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,