主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
马太福音 27:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
他们又向他吐唾沫,拿芦苇秆打他的头。
新标点和合本
又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。
和合本2010(上帝版-简体)
他们又向他吐唾沫,拿芦苇秆打他的头。
当代译本
然后向祂吐唾沫,拿过苇秆打祂的头。
圣经新译本
然后向他吐唾沫,又拿起芦苇打他的头。
中文标准译本
接着向他吐唾沫,拿芦苇打他的头。
新標點和合本
又吐唾沫在他臉上,拿葦子打他的頭。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們又向他吐唾沫,拿蘆葦稈打他的頭。
和合本2010(神版-繁體)
他們又向他吐唾沫,拿蘆葦稈打他的頭。
當代譯本
然後向祂吐唾沫,拿過葦稈打祂的頭。
聖經新譯本
然後向他吐唾沫,又拿起蘆葦打他的頭。
呂振中譯本
又向他吐唾沬,拿那根葦子直打他的頭。
中文標準譯本
接著向他吐唾沫,拿蘆葦打他的頭。
文理和合譯本
且唾之、取葦擊其首、
文理委辦譯本
唾之、取葦擊其首、
施約瑟淺文理新舊約聖經
又唾之、取葦擊其首、
吳經熊文理聖詠與新經全集
復從而唾之、奪其葦、而擊其首。
New International Version
They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.
New International Reader's Version
They spit on him. They hit him on the head with the stick again and again.
English Standard Version
And they spit on him and took the reed and struck him on the head.
New Living Translation
And they spit on him and grabbed the stick and struck him on the head with it.
Christian Standard Bible
Then they spat on him, took the staff, and kept hitting him on the head.
New American Standard Bible
And they spit on Him, and took the reed and beat Him on the head.
New King James Version
Then they spat on Him, and took the reed and struck Him on the head.
American Standard Version
And they spat upon him, and took the reed and smote him on the head.
King James Version
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
New English Translation
They spat on him and took the staff and struck him repeatedly on the head.
World English Bible
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
交叉引用
马太福音 26:67
他们就吐唾沫在他脸上,用拳头打他,也有打他耳光的,
以赛亚书 53:7
他被欺压受苦,却不开口;他像羔羊被牵去宰杀,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。
马可福音 15:19
他们又拿一根芦苇秆打他的头,向他吐唾沫,屈膝拜他。
以赛亚书 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我两颊的胡须,我由他拔;人侮辱我,向我吐唾沫,我并不掩面。
约伯记 30:8-10
这都是愚顽卑微人的儿女;他们被鞭打,赶出境外。“现在这些人以我为歌曲,以我为笑谈。他们厌恶我,躲避我,不住地吐唾沫在我脸上。
以赛亚书 49:7
救赎主—以色列的圣者耶和华对那被人藐视、本国憎恶、统治者奴役的如此说:“君王看见就站起来,领袖也要下拜;这都是因信实的耶和华,因拣选你的以色列的圣者。”
以赛亚书 53:3
他被藐视,被人厌弃;多受痛苦,常经忧患。他被藐视,好像被人掩面不看的一样,我们也不尊重他。
路加福音 18:32-33
他将被交给外邦人;他们要戏弄他,凌辱他,向他吐唾沫,并要鞭打他,杀害他;第三天他要复活。”
弥迦书 5:1
成群的民哪,现在要聚集成队;仇敌前来围攻我们,要用杖击打以色列领袖的脸颊。
以赛亚书 52:14
许多人因他惊奇—他的面貌比别人憔悴,他的外表比世人枯槁—