<< マタイの福音書 26:39 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,倘若可行,求你叫这杯离开我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,如果可能,求你使这杯离开我。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”
  • 和合本2010(神版)
    他就稍往前走,俯伏在地,祷告说:“我父啊,如果可能,求你使这杯离开我。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。”
  • 当代译本
    祂稍往前走,俯伏在地上祷告:“我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”
  • 圣经新译本
    他稍往前走,把脸俯伏在地上,祷告说:“我的父啊!可能的话,求你使这杯离开我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”
  • 中文标准译本
    耶稣稍往前走,把脸伏在地上祷告说:“我父啊,如果有可能,让这杯离开我吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。”
  • 新標點和合本
    他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,倘若可行,求你叫這杯離開我。然而,不要照我的意思,只要照你的意思。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,如果可能,求你使這杯離開我。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」
  • 和合本2010(神版)
    他就稍往前走,俯伏在地,禱告說:「我父啊,如果可能,求你使這杯離開我。然而,不是照我所願的,而是照你所願的。」
  • 當代譯本
    祂稍往前走,俯伏在地上禱告:「我父啊!如果可以,求你撤去此杯。然而,願你的旨意成就,而非我的意願。」
  • 聖經新譯本
    他稍往前走,把臉俯伏在地上,禱告說:“我的父啊!可能的話,求你使這杯離開我;但不要照我的意思,只要照你的旨意。”
  • 呂振中譯本
    就稍往前走,俯伏在地上禱告說:『我父啊,倘若可能,就叫這杯離開我吧;然而不要照我所願的,只要照你所願的。』
  • 中文標準譯本
    耶穌稍往前走,把臉伏在地上禱告說:「我父啊,如果有可能,讓這杯離開我吧!但不要照我的意願,而要照你的意願。」
  • 文理和合譯本
    少進、俯伏祈禱曰、我父歟、若或能之、則令此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也、
  • 文理委辦譯本
    少進、俯伏祈禱曰、父與、若可得免、則以此杯去我、雖然、非從我所欲、乃從爾所欲也。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    遂稍進、俯伏祈禱曰、父、若可得免、則使此杯離我、然非從我所欲、乃從爾所欲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    稍前行、伏地而禱曰:『吾父乎、事苟可能、請免我飲此苦爵。雖然、勿順予意、但遵父旨。』
  • New International Version
    Going a little farther, he fell with his face to the ground and prayed,“ My Father, if it is possible, may this cup be taken from me. Yet not as I will, but as you will.”
  • New International Reader's Version
    He went a little farther. Then he fell with his face to the ground. He prayed,“ My Father, if it is possible, take this cup of suffering away from me. But let what you want be done, not what I want.”
  • English Standard Version
    And going a little farther he fell on his face and prayed, saying,“ My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as you will.”
  • New Living Translation
    He went on a little farther and bowed with his face to the ground, praying,“ My Father! If it is possible, let this cup of suffering be taken away from me. Yet I want your will to be done, not mine.”
  • Christian Standard Bible
    Going a little farther, he fell facedown and prayed,“ My Father, if it is possible, let this cup pass from me. Yet not as I will, but as you will.”
  • New American Standard Bible
    And He went a little beyond them, and fell on His face and prayed, saying,“ My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; yet not as I will, but as You will.”
  • New King James Version
    He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying,“ O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will.”
  • American Standard Version
    And he went forward a little, and fell on his face, and prayed, saying, My Father, if it be possible, let this cup pass away from me: nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
  • Holman Christian Standard Bible
    Going a little farther, He fell facedown and prayed,“ My Father! If it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will.”
  • King James Version
    And he went a little further, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou[ wilt].
  • New English Translation
    Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed,“ My Father, if possible, let this cup pass from me! Yet not what I will, but what you will.”
  • World English Bible
    He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying,“ My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”

交叉引用

  • ヨハネの福音書 6:38
    For I have come down from heaven not to do my will but to do the will of him who sent me. (niv)
  • ピリピ人への手紙 2:8
    And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross! (niv)
  • マタイの福音書 26:42
    He went away a second time and prayed,“ My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, may your will be done.” (niv)
  • ヨハネの福音書 5:30
    By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me. (niv)
  • へブル人への手紙 5:7
    During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission. (niv)
  • ルカの福音書 22:41-42
    He withdrew about a stone’s throw beyond them, knelt down and prayed,“ Father, if you are willing, take this cup from me; yet not my will, but yours be done.” (niv)
  • ヨハネの福音書 12:27-28
    “ Now my soul is troubled, and what shall I say?‘ Father, save me from this hour’? No, it was for this very reason I came to this hour.Father, glorify your name!” Then a voice came from heaven,“ I have glorified it, and will glorify it again.” (niv)
  • ヨハネの福音書 14:31
    but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.“ Come now; let us leave. (niv)
  • マルコの福音書 14:35-36
    Going a little farther, he fell to the ground and prayed that if possible the hour might pass from him.“ Abba, Father,” he said,“ everything is possible for you. Take this cup from me. Yet not what I will, but what you will.” (niv)
  • ヨハネの福音書 11:41
    So they took away the stone. Then Jesus looked up and said,“ Father, I thank you that you have heard me. (niv)
  • ヨハネの福音書 18:11
    Jesus commanded Peter,“ Put your sword away! Shall I not drink the cup the Father has given me?” (niv)
  • マタイの福音書 20:22
    “ You don’t know what you are asking,” Jesus said to them.“ Can you drink the cup I am going to drink?”“ We can,” they answered. (niv)
  • 民数記 14:5
    Then Moses and Aaron fell facedown in front of the whole Israelite assembly gathered there. (niv)
  • 創世記 17:3
    Abram fell facedown, and God said to him, (niv)
  • 民数記 16:22
    But Moses and Aaron fell facedown and cried out,“ O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?” (niv)
  • サムエル記Ⅱ 15:26
    But if he says,‘ I am not pleased with you,’ then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.” (niv)
  • エゼキエル書 1:28
    Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking. (niv)
  • ヨハネの黙示録 19:10
    At this I fell at his feet to worship him. But he said to me,“ Don’t do that! I am a fellow servant with you and with your brothers and sisters who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For it is the Spirit of prophecy who bears testimony to Jesus.” (niv)
  • マタイの福音書 24:24
    For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. (niv)
  • 使徒の働き 10:25
    As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence. (niv)
  • 歴代誌Ⅰ 21:16
    David looked up and saw the angel of the Lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown. (niv)
  • ローマ人への手紙 15:1-3
    We who are strong ought to bear with the failings of the weak and not to please ourselves.Each of us should please our neighbors for their good, to build them up.For even Christ did not please himself but, as it is written:“ The insults of those who insult you have fallen on me.” (niv)
  • マルコの福音書 13:22
    For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect. (niv)
  • ルカの福音書 17:16
    He threw himself at Jesus’ feet and thanked him— and he was a Samaritan. (niv)