<< Matthew 26:29 >>

本节经文

  • New King James Version
    But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in My Father’s kingdom.”
  • 新标点和合本
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里同你们喝新的那日子。”
  • 和合本2010(上帝版)
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
  • 和合本2010(神版)
    但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
  • 当代译本
    我告诉你们,从今天起,一直到我在我父的国与你们共饮新酒的那一天之前,我不会再喝这葡萄酒。”
  • 圣经新译本
    我告诉你们,从今以后我必不再喝这葡萄酒,直到我和你们在我父的国里喝新酒的那一天。”
  • 中文标准译本
    我告诉你们:从今以后我绝不喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们一起喝新的那一天。”
  • 新標點和合本
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏同你們喝新的那日子。」
  • 和合本2010(上帝版)
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」
  • 和合本2010(神版)
    但我告訴你們,從今以後,我不再喝這葡萄汁,直到我在我父的國裏與你們同喝新的那日子。」
  • 當代譯本
    我告訴你們,從今天起,一直到我在我父的國與你們共飲新酒的那一天之前,我不會再喝這葡萄酒。」
  • 聖經新譯本
    我告訴你們,從今以後我必不再喝這葡萄酒,直到我和你們在我父的國裡喝新酒的那一天。”
  • 呂振中譯本
    但我告訴你們,從現在起、我決不喝這葡萄樹的產物,總得等到那日、我同你們喝它、新的、在我父國裏。』
  • 中文標準譯本
    我告訴你們:從今以後我絕不喝這葡萄汁,直到我在我父的國裡與你們一起喝新的那一天。」
  • 文理和合譯本
    我語汝、今而後我不復飲葡萄之汁、待他日我偕爾飲新者於我父國也、○
  • 文理委辦譯本
    吾語汝、今而後、我不復飲葡萄之汁、待他日、我偕爾飲新者於吾父國也、○
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我告爾、今而後我不復飲此葡萄樹所產者、待他時、我偕爾飲新者於我父之國焉、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    第予告爾、此後予不再飲此葡萄之汁、以待與爾在吾父國中共飲新釀之日。』
  • New International Version
    I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New International Reader's Version
    Here is what I tell you. From now on, I won’t drink wine with you again until the day I drink it with you in my Father’s kingdom.”
  • English Standard Version
    I tell you I will not drink again of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New Living Translation
    Mark my words— I will not drink wine again until the day I drink it new with you in my Father’s Kingdom.”
  • Christian Standard Bible
    But I tell you, I will not drink from this fruit of the vine from now on until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • New American Standard Bible
    But I say to you, I will not drink of this fruit of the vine from now on until that day when I drink it with you, new, in My Father’s kingdom.”
  • American Standard Version
    But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.
  • Holman Christian Standard Bible
    But I tell you, from this moment I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it in a new way in My Father’s kingdom with you.”
  • King James Version
    But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.
  • New English Translation
    I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
  • World English Bible
    But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”

交叉引用

  • Hebrews 12:2
    looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
  • Revelation 7:17
    for the Lamb who is in the midst of the throne will shepherd them and lead them to living fountains of waters. And God will wipe away every tear from their eyes.”
  • Mark 14:25
    Assuredly, I say to you, I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God.”
  • Psalms 40:3
    He has put a new song in my mouth— Praise to our God; Many will see it and fear, And will trust in the Lord.
  • Acts 10:41
    not to all the people, but to witnesses chosen before by God, even to us who ate and drank with Him after He arose from the dead.
  • Luke 22:15-18
    Then He said to them,“ With fervent desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer;for I say to you, I will no longer eat of it until it is fulfilled in the kingdom of God.”Then He took the cup, and gave thanks, and said,“ Take this and divide it among yourselves;for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”
  • John 17:13
    But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
  • Matthew 13:43
    Then the righteous will shine forth as the sun in the kingdom of their Father. He who has ears to hear, let him hear!
  • Revelation 14:3
    They sang as it were a new song before the throne, before the four living creatures, and the elders; and no one could learn that song except the hundred and forty-four thousand who were redeemed from the earth.
  • Luke 22:29-30
    And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.”
  • Psalms 104:15
    And wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face shine, And bread which strengthens man’s heart.
  • Matthew 18:20
    For where two or three are gathered together in My name, I am there in the midst of them.”
  • Luke 15:5-6
    And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing.And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them,‘ Rejoice with me, for I have found my sheep which was lost!’
  • Matthew 28:20
    teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.
  • Luke 15:32
    It was right that we should make merry and be glad, for your brother was dead and is alive again, and was lost and is found.’”
  • Luke 12:32
    “ Do not fear, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom.
  • Luke 15:23-25
    And bring the fatted calf here and kill it, and let us eat and be merry;for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.’ And they began to be merry.“ Now his older son was in the field. And as he came and drew near to the house, he heard music and dancing.
  • John 15:11
    “ These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
  • John 16:22
    Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
  • Zephaniah 3:17
    The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing.”
  • Isaiah 53:11
    He shall see the labor of His soul, and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant shall justify many, For He shall bear their iniquities.
  • Zechariah 9:17
    For how great is its goodness And how great its beauty! Grain shall make the young men thrive, And new wine the young women.
  • Matthew 16:28
    Assuredly, I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom.”
  • Psalms 4:7
    You have put gladness in my heart, More than in the season that their grain and wine increased.
  • Revelation 5:8-10
    Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.And they sang a new song, saying:“ You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation,And have made us kings and priests to our God; And we shall reign on the earth.”
  • Song of Solomon 5 1
    THE BELOVED: I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk.( TO HIS FRIENDS): Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!
  • Matthew 25:34
    Then the King will say to those on His right hand,‘ Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
  • Isaiah 25:6
    And in this mountain The Lord of hosts will make for all people A feast of choice pieces, A feast of wines on the lees, Of fat things full of marrow, Of well-refined wines on the lees.
  • Isaiah 24:9-11
    They shall not drink wine with a song; Strong drink is bitter to those who drink it.The city of confusion is broken down; Every house is shut up, so that none may go in.There is a cry for wine in the streets, All joy is darkened, The mirth of the land is gone.