<< Matthew 10:9 >>

本节经文

交叉引用

  • Luke 22:35
    Then Jesus said to them,“ When I sent you out with no money bag, or traveler’s bag, or sandals, you didn’t lack anything, did you?” They replied,“ Nothing.”
  • Luke 9:3-5
    He said to them,“ Take nothing for your journey– no staff, no bag, no bread, no money, and do not take an extra tunic.Whatever house you enter, stay there until you leave the area.Wherever they do not receive you, as you leave that town, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
  • Mark 6:8-11
    He instructed them to take nothing for the journey except a staff– no bread, no bag, no money in their belts–and to put on sandals but not to wear two tunics.He said to them,“ Wherever you enter a house, stay there until you leave the area.If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them.”
  • Luke 10:4-12
    Do not carry a money bag, a traveler’s bag, or sandals, and greet no one on the road.Whenever you enter a house, first say,‘ May peace be on this house!’And if a peace- loving person is there, your peace will remain on him, but if not, it will return to you.Stay in that same house, eating and drinking what they give you, for the worker deserves his pay. Do not move around from house to house.Whenever you enter a town and the people welcome you, eat what is set before you.Heal the sick in that town and say to them,‘ The kingdom of God has come upon you!’But whenever you enter a town and the people do not welcome you, go into its streets and say,‘ Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this: The kingdom of God has come.’I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town!
  • 1 Corinthians 9 7-1 Corinthians 9 27
    Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?Am I saying these things only on the basis of common sense, or does the law not say this as well?For it is written in the law of Moses,“ Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” God is not concerned here about oxen, is he?Or is he not surely speaking for our benefit? It was written for us, because the one plowing and threshing ought to work in hope of enjoying the harvest.If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?If others receive this right from you, are we not more deserving? But we have not made use of this right. Instead we endure everything so that we may not be a hindrance to the gospel of Christ.Don’t you know that those who serve in the temple eat food from the temple, and those who serve at the altar receive a part of the offerings?In the same way the Lord commanded those who proclaim the gospel to receive their living by the gospel.But I have not used any of these rights. And I am not writing these things so that something will be done for me. In fact, it would be better for me to die than– no one will deprive me of my reason for boasting!For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!For if I do this voluntarily, I have a reward. But if I do it unwillingly, I am entrusted with a responsibility.What then is my reward? That when I preach the gospel I may offer the gospel free of charge, and so not make full use of my rights in the gospel.For since I am free from all I can make myself a slave to all, in order to gain even more people.To the Jews I became like a Jew to gain the Jews. To those under the law I became like one under the law( though I myself am not under the law) to gain those under the law.To those free from the law I became like one free from the law( though I am not free from God’s law but under the law of Christ) to gain those free from the law.To the weak I became weak in order to gain the weak. I have become all things to all people, so that by all means I may save some.I do all these things because of the gospel, so that I can be a participant in it.Do you not know that all the runners in a stadium compete, but only one receives the prize? So run to win.Each competitor must exercise self- control in everything. They do it to receive a perishable crown, but we an imperishable one.So I do not run uncertainly or box like one who hits only air.Instead I subdue my body and make it my slave, so that after preaching to others I myself will not be disqualified.