主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 24:48
>>
本节经文
文理和合譯本
爾曹為斯事之證者、
新标点和合本
你们就是这些事的见证。
和合本2010(上帝版-简体)
你们就是这些事的见证。
和合本2010(神版-简体)
你们就是这些事的见证。
当代译本
“你们是这些事的见证人,
圣经新译本
你们就是这些事的见证。
中文标准译本
你们就是这些事的见证人。
新標點和合本
你們就是這些事的見證。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們就是這些事的見證。
和合本2010(神版-繁體)
你們就是這些事的見證。
當代譯本
「你們是這些事的見證人,
聖經新譯本
你們就是這些事的見證。
呂振中譯本
你們呢、就是這些事的見證人。
中文標準譯本
你們就是這些事的見證人。
文理委辦譯本
爾眾為之證、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹為此事作證、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾曹乃諸事之見證也。
New International Version
You are witnesses of these things.
New International Reader's Version
You have seen these things with your own eyes.
English Standard Version
You are witnesses of these things.
New Living Translation
You are witnesses of all these things.
Christian Standard Bible
You are witnesses of these things.
New American Standard Bible
You are witnesses of these things.
New King James Version
And you are witnesses of these things.
American Standard Version
Ye are witnesses of these things.
Holman Christian Standard Bible
You are witnesses of these things.
King James Version
And ye are witnesses of these things.
New English Translation
You are witnesses of these things.
World English Bible
You are witnesses of these things.
交叉引用
使徒行傳 5:32
我儕為此事之證、上帝所賜於順服者之聖神亦然、○
使徒行傳 1:8
但聖神臨爾時、爾將得能、且於耶路撒冷、徧猶太、撒瑪利亞、以至地極、為我之證、
使徒行傳 13:31
自加利利、同上耶路撒冷者、多日見之、今為其證於民、
使徒行傳 2:32
此耶穌為上帝所起、吾儕皆為之證、
使徒行傳 1:22
自約翰施洗始、至其別我接昇之日、須於常與我儕偕者、選舉一人、同證其復起也、
使徒行傳 10:39
其在猶太地、及耶路撒冷所行者、我儕為證、人乃懸於木而殺之、
使徒行傳 3:15
而殺維生之主、乃上帝自死而起者、我儕為之證、
使徒行傳 10:41
非於眾民、乃於上帝預選為證者、我儕是也、彼自死而起後、嘗同飲食、
使徒行傳 4:33
使徒以大能證主耶穌之復起、而大恩臨於眾焉、
約翰福音 15:27
爾亦為證、以爾自始偕我焉、
彼得前書 5:1
我勸爾中諸長老、我亦同為長老、證基督受苦、共與將顯之榮者、
希伯來書 2:3-4
拯救如此之大、我若忽之、胡能逭乎、此乃主始言之、而聞者證於我儕、且上帝依己旨、以異兆奇蹟、及萬殊之能、並聖神之頒賜、亦共證之、○
1約翰福音 1:2-3
使徒行傳 22:15
蓋爾將以所見所聞者、為證於眾、