主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 22:43
>>
本节经文
文理和合譯本
有使者自天而見、壯之、
新标点和合本
有一位天使从天上显现,加添他的力量。
和合本2010(上帝版-简体)
有一位天使从天上显现,加添他的力量。
和合本2010(神版-简体)
有一位天使从天上显现,加添他的力量。
当代译本
有一位从天上来的天使向祂显现,给祂加添力量。
中文标准译本
有一位天使从天上向他显现,加添他的力量。
新標點和合本
有一位天使從天上顯現,加添他的力量。
和合本2010(上帝版-繁體)
有一位天使從天上顯現,加添他的力量。
和合本2010(神版-繁體)
有一位天使從天上顯現,加添他的力量。
當代譯本
有一位從天上來的天使向祂顯現,給祂加添力量。
呂振中譯本
有一位天使從天上向耶穌顯現,增加他的力量。
中文標準譯本
有一位天使從天上向他顯現,加添他的力量。
文理委辦譯本
使者自天而見、壯之、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有一天使自天現於耶穌、而堅定之、
吳經熊文理聖詠與新經全集
有天神降現、加以慰勉、
New International Version
An angel from heaven appeared to him and strengthened him.
New International Reader's Version
An angel from heaven appeared to Jesus and gave him strength.
English Standard Version
And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him.
New Living Translation
Then an angel from heaven appeared and strengthened him.
Christian Standard Bible
Then an angel from heaven appeared to him, strengthening him.
New American Standard Bible
[ Now an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him.
New King James Version
Then an angel appeared to Him from heaven, strengthening Him.
American Standard Version
And there appeared unto him an angel from heaven, strengthening him.
Holman Christian Standard Bible
Then an angel from heaven appeared to Him, strengthening Him.
King James Version
And there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
New English Translation
Then an angel from heaven appeared to him and strengthened him.
World English Bible
An angel from heaven appeared to him, strengthening him.
交叉引用
馬太福音 4:11
於是魔去之、天使至而服事焉、○
詩篇 91:11-12
彼必為爾命其使、佑爾於諸途兮、扶爾以手、免爾足觸石兮、
希伯來書 1:14
天使非皆服役之神、奉遣以事蒙救者乎、
馬太福音 26:53
爾意我不能祈我父、為我遣十二營有餘之天使乎、
希伯來書 1:6
其使冢子入世時、則曰、上帝之使、皆當拜之、
路加福音 4:10-11
蓋記有之、彼將命其使護爾、又云、其使必以手扶爾、免足觸石、
約伯記 4:3-4
昔爾訓眾、手弱者堅之、將躓者以言持之、膝弱者健之、
路加福音 22:32
然我為爾祈、使爾信無闕、迨爾反正後、堅爾兄弟也、
馬太福音 4:6
爾若上帝子、可投下、記有之、彼將命其使以手扶爾、免足觸石、
申命記 3:28
當命約書亞、勗之壯之、因其必率斯民而渡、俾承爾所將見之地、
提摩太前書 3:16
大哉敬虔之奧、無不以為然也、彼顯於形軀、徵於心靈、見於天使、宣於列邦、信於天下、躋於光榮焉、
使徒行傳 18:23
久之又往、以次經加拉太、弗呂家之地、堅諸門徒焉、○
但以理書 10:16-19
有狀若人者捫我脣、我則啟口、謂立我前者曰、我主歟、我因異象、憂苦轉加我身、精力無存、我主之僕、焉得與我主言乎、斯時我力盡廢、我氣俱無、又有狀若人者撫我、壯我、曰、大蒙眷愛者歟、勿懼、願爾平康、強乃心、壯乃志、彼與我言、我則得力、曰、請我主言之、以爾壯我也、
但以理書 11:1
瑪代王大利烏元年、我嘗興起、助而壯之、
希伯來書 2:17
故凡事宜如兄弟、得於上帝之事、為矜恤忠信之大祭司、為民罪作挽回之祭、