主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 21:18
>>
本节经文
呂振中譯本
然而你們的頭髮、連一根也不能失掉。
新标点和合本
然而,你们连一根头发也必不损坏。
和合本2010(上帝版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
和合本2010(神版)
然而,你们连一根头发也不会损失。
当代译本
但你们连一根头发也不会失落。
圣经新译本
然而连你们的一根头发,也必不失落。
中文标准译本
可是你们连一根头发也绝不会失去。
新標點和合本
然而,你們連一根頭髮也必不損壞。
和合本2010(上帝版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
和合本2010(神版)
然而,你們連一根頭髮也不會損失。
當代譯本
但你們連一根頭髮也不會失落。
聖經新譯本
然而連你們的一根頭髮,也必不失落。
中文標準譯本
可是你們連一根頭髮也絕不會失去。
文理和合譯本
然爾之一髮、亦不喪也、
文理委辦譯本
然爾一髮不喪也。
施約瑟淺文理新舊約聖經
然爾首之一髮、亦不喪也、
吳經熊文理聖詠與新經全集
然爾首將不喪一髮、
New International Version
But not a hair of your head will perish.
New International Reader's Version
But not a hair on your head will be harmed.
English Standard Version
But not a hair of your head will perish.
New Living Translation
But not a hair of your head will perish!
Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
New American Standard Bible
And yet not a hair of your head will perish.
New King James Version
But not a hair of your head shall be lost.
American Standard Version
And not a hair of your head shall perish.
Holman Christian Standard Bible
but not a hair of your head will be lost.
King James Version
But there shall not an hair of your head perish.
New English Translation
Yet not a hair of your head will perish.
World English Bible
And not a hair of your head will perish.
交叉引用
馬太福音 10:30
你們呢,就是你們的頭髮也都被數過呢。
撒母耳記上 14:45
人民對掃羅說:『難道約拿單這位在以色列中施行這麼大的拯救的、必須死麼?絕對不可。我們指着永活的永恆主來起誓,連他一根頭髮也不可落地,因為他今天和上帝一同作事。』這樣;人民就贖救了約拿單免致死亡。
路加福音 12:7
其實連你們的頭髮也都被數過呢!別怕了;你們比麻雀貴重得多呢。
撒母耳記上 25:29
雖有人起來追逼你、尋索你性命,我主的性命卻在永恆主你的上帝那裏包在活人的寶貝包裏;惟獨你仇敵的性命、永恆主卻要甩去,像在機弦窩中甩出去一樣。
撒母耳記下 14:11
婦人說:『願王懷念着永恆主你的上帝,不許報血仇的多行殺滅,來除滅我兒子。』王說:『我指着永活的永恆主來起誓,你兒子連一根頭髮也不至於落地。』
使徒行傳 27:34
所以我勸你們總要用飯;這是與你們之得救有關的。因為你們各人連一根頭髮也不至於失掉。』