-
聖經新譯本
在伯利恆的郊外,有一些牧人在夜間看守羊群。
-
新标点和合本
在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。
-
和合本2010(上帝版-简体)
在伯利恒的野外有牧羊人,夜间值班看守羊群。
-
和合本2010(神版-简体)
在伯利恒的野外有牧羊人,夜间值班看守羊群。
-
当代译本
当晚,伯利恒郊外有一群牧羊人正在看守羊群。
-
圣经新译本
在伯利恒的郊外,有一些牧人在夜间看守羊群。
-
中文标准译本
当时在同一个地区,有些牧人露宿在野地里,夜间守更看守羊群。
-
新標點和合本
在伯利恆之野地裏有牧羊的人,夜間按着更次看守羊羣。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
在伯利恆的野外有牧羊人,夜間值班看守羊羣。
-
和合本2010(神版-繁體)
在伯利恆的野外有牧羊人,夜間值班看守羊羣。
-
當代譯本
當晚,伯利恆郊外有一群牧羊人正在看守羊群。
-
呂振中譯本
在同一個地區,有牧人露宿在野地裏,夜間守更,看顧羊羣。
-
中文標準譯本
當時在同一個地區,有些牧人露宿在野地裡,夜間守更看守羊群。
-
文理和合譯本
其地有牧者、居於原野、夜守羣羊、
-
文理委辦譯本
野有牧者、於夜迭守群羊、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
斯地有牧者、居郊野、夜守群羊、
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
時郊外牧童未眠、守夜護羊。
-
New International Version
And there were shepherds living out in the fields nearby, keeping watch over their flocks at night.
-
New International Reader's Version
There were shepherds living out in the fields nearby. It was night, and they were taking care of their sheep.
-
English Standard Version
And in the same region there were shepherds out in the field, keeping watch over their flock by night.
-
New Living Translation
That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
-
Christian Standard Bible
In the same region, shepherds were staying out in the fields and keeping watch at night over their flock.
-
New American Standard Bible
In the same region there were some shepherds staying out in the fields and keeping watch over their flock at night.
-
New King James Version
Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night.
-
American Standard Version
And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.
-
Holman Christian Standard Bible
In the same region, shepherds were staying out in the fields and keeping watch at night over their flock.
-
King James Version
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
-
New English Translation
Now there were shepherds nearby living out in the field, keeping guard over their flock at night.
-
World English Bible
There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.