-
当代译本
耶稣渐渐长大,身心强健,充满智慧,上帝的恩典与祂同在。
-
新标点和合本
孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有神的恩在他身上。
-
和合本2010(上帝版-简体)
孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有上帝的恩典在他身上。
-
和合本2010(神版-简体)
孩子渐渐长大,强健起来,充满智慧,又有神的恩典在他身上。
-
圣经新译本
孩子渐渐长大,强壮起来,充满智慧,有神的恩典在他身上。
-
中文标准译本
那孩子渐渐长大,刚强起来,充满智慧,并且有神的恩典在他身上。
-
新標點和合本
孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有神的恩在他身上。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有上帝的恩典在他身上。
-
和合本2010(神版-繁體)
孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有神的恩典在他身上。
-
當代譯本
耶穌漸漸長大,身心強健,充滿智慧,上帝的恩典與祂同在。
-
聖經新譯本
孩子漸漸長大,強壯起來,充滿智慧,有神的恩典在他身上。
-
呂振中譯本
那孩子漸漸長大,強健起來,充滿着智慧,上帝的恩在他身上。
-
中文標準譯本
那孩子漸漸長大,剛強起來,充滿智慧,並且有神的恩典在他身上。
-
文理和合譯本
嬰孩漸長日健、智慧充實、上帝之恩寵偕之、○
-
文理委辦譯本
嬰兒漸長、精神強健、智慧充實、上帝恩眷之、○
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
嬰兒漸長、神志強健、智慧充足、天主之恩寵偕之、○
-
吳經熊文理聖詠與新經全集
嬰兒漸長、神力日增;睿知超識、沛然內充;天主聖寵、萃於其身。
-
New International Version
And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.
-
New International Reader's Version
And the child grew and became strong. He was very wise. He was blessed by God’s grace.
-
English Standard Version
And the child grew and became strong, filled with wisdom. And the favor of God was upon him.
-
New Living Translation
There the child grew up healthy and strong. He was filled with wisdom, and God’s favor was on him.
-
Christian Standard Bible
The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God’s grace was on him.
-
New American Standard Bible
Now the Child continued to grow and to become strong, increasing in wisdom; and the favor of God was upon Him.
-
New King James Version
And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace of God was upon Him.
-
American Standard Version
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
-
Holman Christian Standard Bible
The boy grew up and became strong, filled with wisdom, and God’s grace was on Him.
-
King James Version
And the child grew, and waxed strong in spirit, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
-
New English Translation
And the child grew and became strong, filled with wisdom, and the favor of God was upon him.
-
World English Bible
The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.