<< Luke 17:28 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    It was the same as happened in the days of Lot: they were eating, they were drinking, they were buying, they were selling, they were planting, and they were building;
  • 新标点和合本
    又好像罗得的日子;人又吃又喝,又买又卖,又耕种又盖造。
  • 和合本2010(上帝版)
    同样,就像在罗得的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造,
  • 和合本2010(神版)
    同样,就像在罗得的日子,人又吃又喝,又买又卖,又耕种又建造,
  • 当代译本
    又像罗得的时代,人们吃喝、做买卖、耕地、盖房。
  • 圣经新译本
    在罗得的时代也是这样,人们吃喝买卖,耕种建造,
  • 中文标准译本
    同样,就像在罗得的那些日子里发生的那样:人们继续吃喝、买卖、耕种、建造,
  • 新標點和合本
    又好像羅得的日子;人又吃又喝,又買又賣,又耕種又蓋造。
  • 和合本2010(上帝版)
    同樣,就像在羅得的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
  • 和合本2010(神版)
    同樣,就像在羅得的日子,人又吃又喝,又買又賣,又耕種又建造,
  • 當代譯本
    又像羅得的時代,人們吃喝、做買賣、耕地、蓋房。
  • 聖經新譯本
    在羅得的時代也是這樣,人們吃喝買賣,耕種建造,
  • 呂振中譯本
    又好像在羅得的日子一樣;人喫喝買賣,栽種建造;
  • 中文標準譯本
    同樣,就像在羅得的那些日子裡發生的那樣:人們繼續吃喝、買賣、耕種、建造,
  • 文理和合譯本
    又如羅得之時、人食飲貿易、樹藝建造、
  • 文理委辦譯本
    如羅得時、其人飲食貿易、樹蓺搆造、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    又如羅得時、人皆飲食、貿易、栽種、建造、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    又如羅德之日、人方飲食貿易、樹藝建築、晏如也。
  • New International Version
    “ It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking, buying and selling, planting and building.
  • New International Reader's Version
    “ It was the same in the days of Lot. People were eating and drinking. They were buying and selling. They were planting and building.
  • English Standard Version
    Likewise, just as it was in the days of Lot— they were eating and drinking, buying and selling, planting and building,
  • New Living Translation
    “ And the world will be as it was in the days of Lot. People went about their daily business— eating and drinking, buying and selling, farming and building—
  • Christian Standard Bible
    It will be the same as it was in the days of Lot: People went on eating, drinking, buying, selling, planting, building.
  • New King James Version
    Likewise as it was also in the days of Lot: They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
  • American Standard Version
    Likewise even as it came to pass in the days of Lot; they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
  • Holman Christian Standard Bible
    It will be the same as it was in the days of Lot: People went on eating, drinking, buying, selling, planting, building.
  • King James Version
    Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
  • New English Translation
    Likewise, just as it was in the days of Lot, people were eating, drinking, buying, selling, planting, building;
  • World English Bible
    Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;

交叉引用

  • James 5:1-5
    Come now, you rich people, weep and howl for your miseries which are coming upon you.Your riches have rotted and your garments have become moth eaten.Your gold and your silver have corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, and which has been withheld by you, cries out against you; and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.You have lived for pleasure on the earth and lived luxuriously; you have fattened your hearts in a day of slaughter.
  • Ezekiel 16:49-50
    Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had arrogance, plenty of food, and carefree ease, but she did not help the poor and needy.So they were haughty and committed abominations before Me. Therefore I removed them when I saw it.
  • Genesis 19:1-28
    Now the two angels came to Sodom in the evening as Lot was sitting at the gate of Sodom. When Lot saw them, he stood up to meet them and bowed down with his face to the ground.And he said,“ Now behold, my lords, please turn aside into your servant’s house, and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way.” They said,“ No, but we shall spend the night in the public square.”Yet he strongly urged them, so they turned aside to him and entered his house; and he prepared a feast for them and baked unleavened bread, and they ate.Before they lay down, the men of the city— the men of Sodom— surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter;and they called to Lot and said to him,“ Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may have relations with them.”But Lot went out to them at the doorway, and shut the door behind him,and said,“ Please, my brothers, do not act wickedly.Now look, I have two daughters who have not had relations with any man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do not do anything to these men, because they have come under the shelter of my roof.”But they said,“ Get out of the way!” They also said,“ This one came in as a foreigner, and already he is acting like a judge; now we will treat you worse than them!” So they pressed hard against Lot and moved forward to break the door.But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them, and shut the door.Then they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, from the small to the great, so that they became weary of trying to find the doorway.Then the two men said to Lot,“ Whom else do you have here? A son in law and your sons and daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;for we are about to destroy this place, because their outcry has become so great before the Lord that the Lord has sent us to destroy it.”So Lot went out and spoke to his sons in law, who were to marry his daughters, and said,“ Up, get out of this place, for the Lord is destroying the city.” But he appeared to his sons in law to be joking.When morning dawned, the angels urged Lot, saying,“ Up, take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away in the punishment of the city.”But he hesitated. So the men grasped his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, because the compassion of the Lord was upon him; and they brought him out and put him outside the city.When they had brought them outside, one said,“ Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the surrounding area; escape to the mountains, or you will be swept away.”But Lot said to them,“ Oh no, my lords!Now behold, your servant has found favor in your sight, and you have magnified your compassion, which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, for the disaster will overtake me and I will die;now behold, this town is near enough to flee to, and it is small. Please, let me escape there( is it not small?) so that my life may be saved.”And he said to him,“ Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.Hurry, escape there, for I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the town was named Zoar.The sun had risen over the earth when Lot came to Zoar.Then the Lord rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah from the Lord out of heaven,and He overthrew those cities, and all the surrounding area, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.But Lot’s wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt.Now Abraham got up early in the morning and went to the place where he had stood before the Lord;and he looked down toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the surrounding area; and behold, he saw the smoke of the land ascended like the smoke of a furnace.
  • Genesis 13:13
    Now the men of Sodom were exceedingly wicked sinners against the Lord.
  • Genesis 18:20-21
    And the Lord said,“ The outcry of Sodom and Gomorrah is indeed great, and their sin is exceedingly grave.I will go down now and see whether they have done entirely as the outcry, which has come to Me indicates; and if not, I will know.”