主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
路加福音 12:57
>>
本节经文
新标点和合本
“你们又为何不自己审量什么是合理的呢?
和合本2010(上帝版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
和合本2010(神版-简体)
“你们又为何不自己判断什么是合理的呢?
当代译本
你们为什么不自己明辨是非呢?
圣经新译本
“你们为什么自己不能判断什么是对的呢?
中文标准译本
“你们为什么自己不判断公义的事呢?
新標點和合本
「你們又為何不自己審量甚麼是合理的呢?
和合本2010(上帝版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
和合本2010(神版-繁體)
「你們又為何不自己判斷甚麼是合理的呢?
當代譯本
你們為什麼不自己明辨是非呢?
聖經新譯本
“你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
呂振中譯本
『你們又為甚麼竟不憑着自己去判斷甚麼是正義的事呢?
中文標準譯本
「你們為什麼自己不判斷公義的事呢?
文理和合譯本
且何不自審所宜乎、
文理委辦譯本
何不自審所宜乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾何不自審所宜乎、
吳經熊文理聖詠與新經全集
盍不取譬於身、而一審機宜乎?
New International Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New International Reader's Version
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
English Standard Version
“ And why do you not judge for yourselves what is right?
New Living Translation
“ Why can’t you decide for yourselves what is right?
Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
New American Standard Bible
“ And why do you not even judge by yourselves what is right?
New King James Version
“ Yes, and why, even of yourselves, do you not judge what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Christian Standard Bible
“ Why don’t you judge for yourselves what is right?
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
New English Translation
“ And why don’t you judge for yourselves what is right?
World English Bible
Why don’t you judge for yourselves what is right?
交叉引用
申命记 32:29
惟愿他们有智慧,能明白这事,肯思念他们的结局。 (cunps)
马太福音 21:32
因为约翰遵着义路到你们这里来,你们却不信他;税吏和娼妓倒信他。你们看见了,后来还是不懊悔去信他。” (cunps)
使徒行传 13:26-38
“弟兄们,亚伯拉罕的子孙和你们中间敬畏神的人哪,这救世的道是传给我们的。耶路撒冷居住的人和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每安息日所读众先知的书,就把基督定了死罪,正应了先知的预言;虽然查不出他有当死的罪来,还是求彼拉多杀他;既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。神却叫他从死里复活。那从加利利同他上耶路撒冷的人多日看见他,这些人如今在民间是他的见证。我们也报好信息给你们,就是那应许祖宗的话,神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说:‘你是我的儿子,我今日生你。’论到神叫他从死里复活,不再归于朽坏,就这样说:‘我必将所应许大卫那圣洁、可靠的恩典赐给你们。’“又有一篇上说:‘你必不叫你的圣者见朽坏。’“大卫在世的时候遵行了神的旨意,就睡了,归到他祖宗那里,已见朽坏;惟独神所复活的,他并未见朽坏。所以,弟兄们,你们当晓得:赦罪的道是由这人传给你们的。 (cunps)
马太福音 21:21
耶稣回答说:“我实在告诉你们,你们若有信心,不疑惑,不但能行无花果树上所行的事,就是对这座山说:‘你挪开此地,投在海里!’也必成就。 (cunps)
哥林多前书 11:14
你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱吗? (cunps)
约翰福音 7:24
不可按外貌断定是非,总要按公平断定是非。” (cunps)
路加福音 21:30
(cunps)
使徒行传 2:40
彼得还用许多话作见证,劝勉他们说:“你们当救自己脱离这弯曲的世代。” (cunps)
马太福音 15:10-14
耶稣就叫了众人来,对他们说:“你们要听,也要明白。入口的不能污秽人,出口的乃能污秽人。”当时,门徒进前来对他说:“法利赛人听见这话,不服,你知道吗?”耶稣回答说:“凡栽种的物,若不是我天父栽种的,必要拔出来。任凭他们吧!他们是瞎眼领路的;若是瞎子领瞎子,两个人都要掉在坑里。” (cunps)