<< Luke 11:34 >>

本节经文

  • American Standard Version
    The lamp of thy body is thine eye: when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when it is evil, thy body also is full of darkness.
  • 新标点和合本
    你眼睛就是身上的灯。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的眼睛就是身体的灯。当你的眼睛明亮,全身就光明,当眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 和合本2010(神版)
    你的眼睛就是身体的灯。当你的眼睛明亮,全身就光明,当眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 当代译本
    你的眼睛就是身体的灯,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 圣经新译本
    你的眼睛就是你身体的灯,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。
  • 中文标准译本
    你的眼睛是身体的灯。当你的眼睛纯净的时候,你的全身就光明;你的眼睛一旦污浊,你的全身就黑暗。
  • 新標點和合本
    你眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;眼睛若昏花,全身就黑暗。
  • 和合本2010(上帝版)
    你的眼睛就是身體的燈。當你的眼睛明亮,全身就光明,當眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 和合本2010(神版)
    你的眼睛就是身體的燈。當你的眼睛明亮,全身就光明,當眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 當代譯本
    你的眼睛就是身體的燈,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。
  • 聖經新譯本
    你的眼睛就是你身體的燈,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。
  • 呂振中譯本
    你的眼睛是身體的燈;你眼睛大量時,你全身就光明;一小器時,你身體就黑暗了。
  • 中文標準譯本
    你的眼睛是身體的燈。當你的眼睛純淨的時候,你的全身就光明;你的眼睛一旦汙濁,你的全身就黑暗。
  • 文理和合譯本
    夫身之燈、目也、爾目瞭、則全體光、目眊、則全體暗、
  • 文理委辦譯本
    夫燭照於身者、目也、目瞭、則全身光、目眊、則全身暗、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    目乃身之燈、故爾目若瞭、則爾全身皆光、爾目若眊、則爾全身皆暗、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    爾目乃爾身之燈也、爾目明則全身光明、目眊則身陷昏暗。
  • New International Version
    Your eye is the lamp of your body. When your eyes are healthy, your whole body also is full of light. But when they are unhealthy, your body also is full of darkness.
  • New International Reader's Version
    Your eye is like a lamp for your body. Suppose your eyes are healthy. Then your whole body also is full of light. But suppose your eyes can’t see well. Then your body also is full of darkness.
  • English Standard Version
    Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is bad, your body is full of darkness.
  • New Living Translation
    “ Your eye is like a lamp that provides light for your body. When your eye is healthy, your whole body is filled with light. But when it is unhealthy, your body is filled with darkness.
  • Christian Standard Bible
    Your eye is the lamp of the body. When your eye is healthy, your whole body is also full of light. But when it is bad, your body is also full of darkness.
  • New American Standard Bible
    Your eye is the lamp of your body; when your eye is clear, your whole body also is full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
  • New King James Version
    The lamp of the body is the eye. Therefore, when your eye is good, your whole body also is full of light. But when your eye is bad, your body also is full of darkness.
  • Holman Christian Standard Bible
    Your eye is the lamp of the body. When your eye is good, your whole body is also full of light. But when it is bad, your body is also full of darkness.
  • King James Version
    The light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when[ thine eye] is evil, thy body also[ is] full of darkness.
  • New English Translation
    Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, your whole body is full of light, but when it is diseased, your body is full of darkness.
  • World English Bible
    The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.

交叉引用

  • Matthew 6:22-23
    The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
  • Psalms 119:18
    Open thou mine eyes, that I may behold Wondrous things out of thy law.
  • 2 Corinthians 11 3
    But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve in his craftiness, your minds should be corrupted from the simplicity and the purity that is toward Christ.
  • 2 Corinthians 4 4
    in whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelieving, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dawn upon them.
  • Ephesians 1:17
    that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give unto you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him;
  • Acts 26:18
    to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.
  • Romans 11:8-10
    according as it is written, God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, unto this very day.And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, And a stumblingblock, and a recompense unto them:Let their eyes be darkened, that they may not see, And bow thou down their back always.
  • Mark 8:18
    Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
  • Jeremiah 5:21
    Hear now this, O foolish people, and without understanding; that have eyes, and see not; that have ears, and hear not:
  • Colossians 3:22
    Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eye- service, as men- pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:
  • 2 Thessalonians 2 9-2 Thessalonians 2 12
    even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.And for this cause God sendeth them a working of error, that they should believe a lie:that they all might be judged who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
  • Mark 4:12
    that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
  • 2 Corinthians 1 12
    For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you- ward.
  • 2 Kings 6 15-2 Kings 6 20
    And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them.And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha.And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.
  • Isaiah 42:19
    Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger that I send? who is blind as he that is at peace with me, and blind as Jehovah’s servant?
  • Proverbs 28:22
    He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
  • Isaiah 29:10
    For Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath he covered.
  • Isaiah 44:18
    They know not, neither do they consider: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand.
  • Mark 7:22
    covetings, wickednesses, deceit, lasciviousness, an evil eye, railing, pride, foolishness:
  • Acts 2:46
    And day by day, continuing stedfastly with one accord in the temple, and breaking bread at home, they took their food with gladness and singleness of heart,
  • Psalms 81:12
    So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
  • Acts 13:11
    And now, behold, the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun for a season. And immediately there fell on him a mist and a darkness; and he went about seeking some to lead him by the hand.
  • Isaiah 6:10
    Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn again, and be healed.
  • Genesis 19:11
    And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great, so that they wearied themselves to find the door.
  • Ephesians 6:5
    Servants, be obedient unto them that according to the flesh are your masters, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;