<< Leviticus 8:2 >>

本节经文

  • New English Translation
    “ Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, the sin offering bull, the two rams, and the basket of unleavened bread,
  • 新标点和合本
    “你将亚伦和他儿子一同带来,并将圣衣、膏油,与赎罪祭的一只公牛、两只公绵羊、一筐无酵饼都带来,
  • 和合本2010(上帝版)
    “你领亚伦和他儿子前来,并将圣衣、膏油,与赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊、一筐无酵饼都一同带来;
  • 和合本2010(神版)
    “你领亚伦和他儿子前来,并将圣衣、膏油,与赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊、一筐无酵饼都一同带来;
  • 当代译本
    “你把亚伦父子们带来,也要带圣衣、膏油、一头作赎罪祭的公牛、两只公绵羊和一篮无酵饼,
  • 圣经新译本
    “你要把亚伦和他的儿子,连同圣衣、膏油、赎罪祭的一头公牛、两只公绵羊,一篮无酵饼都带来,
  • 新標點和合本
    「你將亞倫和他兒子一同帶來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊、一筐無酵餅都帶來,
  • 和合本2010(上帝版)
    「你領亞倫和他兒子前來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊、一筐無酵餅都一同帶來;
  • 和合本2010(神版)
    「你領亞倫和他兒子前來,並將聖衣、膏油,與贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊、一筐無酵餅都一同帶來;
  • 當代譯本
    「你把亞倫父子們帶來,也要帶聖衣、膏油、一頭作贖罪祭的公牛、兩隻公綿羊和一籃無酵餅,
  • 聖經新譯本
    “你要把亞倫和他的兒子,連同聖衣、膏油、贖罪祭的一頭公牛、兩隻公綿羊,一籃無酵餅都帶來,
  • 呂振中譯本
    『你要將亞倫帶來,叫他的兒子們和他一同來,也將聖衣和膏油、跟作為解罪祭的一隻公牛、兩隻公綿羊、和一筐無酵餅、都帶來;
  • 文理和合譯本
    汝攜亞倫及其子、與衣暨膏、並贖罪祭之牡犢一、牡綿羊二、無酵餅一筐、
  • 文理委辦譯本
    汝攜亞倫及其子、與其衣、暨香膏、取犢一、為贖罪之祭、牡綿羊二、無酵餅一筐、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾攜亞倫與其諸子來、取其衣及膏油、又取牡犢一、為贖罪祭、並牡綿羊二、無酵餅一筐、
  • New International Version
    “ Bring Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams and the basket containing bread made without yeast,
  • New International Reader's Version
    “ Bring Aaron and his sons to the entrance to the tent of meeting. Bring their clothes and the anointing oil. Bring the bull for the sin offering. Also bring two rams. And bring the basket with the bread made without yeast.
  • English Standard Version
    “ Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil and the bull of the sin offering and the two rams and the basket of unleavened bread.
  • New Living Translation
    “ Bring Aaron and his sons, along with their sacred garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of bread made without yeast,
  • Christian Standard Bible
    “ Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,
  • New American Standard Bible
    “ Take Aaron and his sons with him, and the garments and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams and the basket of unleavened bread,
  • New King James Version
    “ Take Aaron and his sons with him, and the garments, the anointing oil, a bull as the sin offering, two rams, and a basket of unleavened bread;
  • American Standard Version
    Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bullock of the sin- offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,
  • King James Version
    Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
  • World English Bible
    “ Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bull of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread;

交叉引用

  • Exodus 28:2-4
    You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.You are to speak to all who are specially skilled, whom I have filled with the spirit of wisdom, so that they may make Aaron’s garments to set him apart to minister as my priest.Now these are the garments that they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a fitted tunic, a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and for his sons, that they may minister as my priests.
  • Exodus 39:41
    the woven garments for serving in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests.
  • Exodus 28:40-29:4
    “ For Aaron’s sons you are to make tunics, sashes, and headbands for glory and for beauty.“ You are to clothe them– your brother Aaron and his sons with him– and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.Make for them linen undergarments to cover their naked bodies; they must cover from the waist to the thighs.These must be on Aaron and his sons when they enter to the tent of meeting, or when they approach the altar to minister in the Holy Place, so that they bear no iniquity and die. It is to be a perpetual ordinance for him and for his descendants after him.“ Now this is what you are to do for them to consecrate them so that they may minister as my priests. Take a young bull and two rams without blemish;and bread made without yeast, and perforated cakes without yeast mixed with oil, and wafers without yeast spread with oil– you are to make them using fine wheat flour.You are to put them in one basket and present them in the basket, along with the bull and the two rams.“ You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
  • Hebrews 7:27
    He has no need to do every day what those priests do, to offer sacrifices first for their own sins and then for the sins of the people, since he did this in offering himself once for all.
  • Exodus 40:12-15
    “ You are to bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.Then you are to clothe Aaron with the holy garments and anoint him and sanctify him so that he may minister as my priest.You are to bring his sons and clothe them with tunicsand anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”
  • Exodus 39:1-31
    From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the LORD had commanded Moses.He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weave them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer.They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together.The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it, of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the LORD had commanded Moses.They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the sons of Israel.He put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the LORD had commanded Moses.He made the breastpiece, the work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet, and fine twisted linen.It was square– they made the breastpiece doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled.They set on it four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl– the first row;and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number of their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;the other two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.They made two rings of gold and put them on the other two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the LORD had commanded Moses.He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn.They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and twisted linen around the hem of the robe.They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.There was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, just as the LORD had commanded Moses.They made tunics of fine linen– the work of a weaver, for Aaron and for his sons–and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the LORD had commanded Moses.They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal,“ Holiness to the LORD.”They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the LORD had commanded Moses.
  • Exodus 30:23-37
    “ Take choice spices: twelve and a half pounds of free-flowing myrrh, half that– about six and a quarter pounds– of sweet-smelling cinnamon, six and a quarter pounds of sweet-smelling cane,and twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.You are to make this into a sacred anointing oil, a perfumed compound, the work of a perfumer. It will be sacred anointing oil.“ With it you are to anoint the tent of meeting, the ark of the testimony,the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, the altar of incense,the altar for the burnt offering and all its utensils, and the laver and its base.So you are to sanctify them, and they will be most holy; anything that touches them will be holy.“ You are to anoint Aaron and his sons and sanctify them, so that they may minister as my priests.And you are to tell the Israelites:‘ This is to be my sacred anointing oil throughout your generations.It must not be applied to people’s bodies, and you must not make any like it with the same recipe. It is holy, and it must be holy to you.Whoever makes perfume like it and whoever puts any of it on someone not a priest will be cut off from his people.’”The LORD said to Moses:“ Take spices, gum resin, onycha, galbanum, and pure frankincense of equal amountsand make it into an incense, a perfume, the work of a perfumer. It is to be finely ground, and pure and sacred.You are to beat some of it very fine and put some of it before the ark of the testimony in the tent of meeting where I will meet with you; it is to be most holy to you.And the incense that you are to make, you must not make for yourselves using the same recipe; it is to be most holy to you, belonging to the LORD.