<< 利未記 7:7 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    贖罪祭怎樣,贖愆祭也怎樣;兩個祭的律例相同;祭物要歸主持贖罪的祭司,
  • 新标点和合本
    赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,两个祭是一个条例。献赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。
  • 和合本2010(上帝版)
    赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,都有一样的条例,用赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。
  • 和合本2010(神版)
    赎罪祭怎样,赎愆祭也是怎样,都有一样的条例,用赎愆祭赎罪的祭司要得这祭物。
  • 当代译本
    祭物要归主持祭礼的祭司,这一条例也适用于赎罪祭。
  • 圣经新译本
    赎罪祭怎样,赎愆祭也怎样;两个祭的律例相同;祭物要归主持赎罪的祭司,
  • 新標點和合本
    贖罪祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,兩個祭是一個條例。獻贖愆祭贖罪的祭司要得這祭物。
  • 和合本2010(上帝版)
    贖罪祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,都有一樣的條例,用贖愆祭贖罪的祭司要得這祭物。
  • 和合本2010(神版)
    贖罪祭怎樣,贖愆祭也是怎樣,都有一樣的條例,用贖愆祭贖罪的祭司要得這祭物。
  • 當代譯本
    祭物要歸主持祭禮的祭司,這一條例也適用於贖罪祭。
  • 呂振中譯本
    解罪祭怎樣,解罪責祭也怎樣:兩個祭只有一樣法規:用這祭物行除罪禮的祭司、可得這祭物。
  • 文理和合譯本
    補過之祭、與贖罪之祭同、其例維一、代為贖罪之祭司、俱必得之、
  • 文理委辦譯本
    補過之祭、與贖罪之祭、其例維一、代為贖罪之祭司、俱必得之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭牲之肉、必歸於獻祭之祭司、贖罪祭與贖愆祭、其例維一、
  • New International Version
    “‘ The same law applies to both the sin offering and the guilt offering: They belong to the priest who makes atonement with them.
  • New International Reader's Version
    “‘ The same law applies to the sin offering and the guilt offering. Both of them belong to the priest who offers them to pay for sin.
  • English Standard Version
    The guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it.
  • New Living Translation
    “ The same instructions apply to both the guilt offering and the sin offering. Both belong to the priest who uses them to purify someone, making that person right with the Lord.
  • Christian Standard Bible
    “ The guilt offering is like the sin offering; the law is the same for both. It belongs to the priest who makes atonement with it.
  • New American Standard Bible
    The guilt offering is like the sin offering: there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it.
  • New King James Version
    The trespass offering is like the sin offering; there is one law for them both: the priest who makes atonement with it shall have it.
  • American Standard Version
    As is the sin- offering, so is the trespass- offering; there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith, he shall have it.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The restitution offering is like the sin offering; the law is the same for both. It belongs to the priest who makes atonement with it.
  • King James Version
    As the sin offering[ is], so[ is] the trespass offering:[ there is] one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have[ it].
  • New English Translation
    The law is the same for the sin offering and the guilt offering; it belongs to the priest who makes atonement with it.
  • World English Bible
    “‘ As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it.

交叉引用

  • 利未記 6:25-26
    “你要告訴亞倫和他的兒子:贖罪祭的律例是這樣:贖罪祭牲應在宰殺燔祭牲的地方,在耶和華面前宰殺,這是至聖的。獻這贖罪祭的祭司要吃這祭牲;在會幕院子裡的聖潔地方吃。
  • 利未記 14:13
    他要在聖潔的地方,就是宰殺贖罪祭牲和燔祭牲的地方,宰殺那隻公羊羔,因為贖愆祭牲,像贖罪祭牲一樣,是至聖的,要歸祭司;
  • 哥林多前書 9:13
    難道你們不知道,在聖殿供職的,就吃殿中的供物;侍候祭壇的,就分領壇上的祭物嗎?