<< Leviticus 26:1 >>

本节经文

  • World English Bible
    “‘ You shall make for yourselves no idols, and you shall not raise up a carved image or a pillar, and you shall not place any figured stone in your land, to bow down to it; for I am Yahweh your God.
  • 新标点和合本
    “你们不可做什么虚无的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你们的地上安什么錾成的石像,向它跪拜,因为我是耶和华你们的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    “你们不可为自己造虚无的神明,不可竖立雕刻的偶像或柱像,也不可在你们的地上安放石像,向它跪拜,因为我是耶和华—你们的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    “你们不可为自己造虚无的神明,不可竖立雕刻的偶像或柱像,也不可在你们的地上安放石像,向它跪拜,因为我是耶和华—你们的神。
  • 当代译本
    “你们不可为自己制造偶像,不可竖立神像和神柱,也不可在你们境内安放祭拜用的石像。我是你们的上帝耶和华。
  • 圣经新译本
    “你们不可为自己做偶像,不可为自己立雕像或神柱,也不可在你们的境内安置石像,向它跪拜;因为我是耶和华你们的神。
  • 新標點和合本
    「你們不可做甚麼虛無的神像,不可立雕刻的偶像或是柱像,也不可在你們的地上安甚麼鏨成的石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的神。
  • 和合本2010(上帝版)
    「你們不可為自己造虛無的神明,不可豎立雕刻的偶像或柱像,也不可在你們的地上安放石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的上帝。
  • 和合本2010(神版)
    「你們不可為自己造虛無的神明,不可豎立雕刻的偶像或柱像,也不可在你們的地上安放石像,向它跪拜,因為我是耶和華-你們的神。
  • 當代譯本
    「你們不可為自己製造偶像,不可豎立神像和神柱,也不可在你們境內安放祭拜用的石像。我是你們的上帝耶和華。
  • 聖經新譯本
    “你們不可為自己做偶像,不可為自己立雕像或神柱,也不可在你們的境內安置石像,向它跪拜;因為我是耶和華你們的神。
  • 呂振中譯本
    『你們不可給自己作偶相,不可給自己立雕像和柱像,也不可在你們境內安上鏨像的石頭去跪拜;因為我永恆主是你們的上帝。
  • 文理和合譯本
    於爾所居之地、勿作偶像、勿立雕像、或柱像、或勒像之石、而崇拜之、我乃耶和華、爾之上帝、
  • 文理委辦譯本
    勿作偶像、勿立偶像、勿勒像於石、而崇拜之、是我耶和華爾之上帝所禁。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾於爾地、毋作神像、毋立雕刻之偶像與石像、毋勒像於石、設而拜之、我乃主爾之天主、
  • New International Version
    “‘ Do not make idols or set up an image or a sacred stone for yourselves, and do not place a carved stone in your land to bow down before it. I am the Lord your God.
  • New International Reader's Version
    “‘ Do not make statues of gods for yourselves. Do not set up a likeness of a god or a sacred stone for yourselves. Do not place a carved stone in your land and bow down in front of it. I am the Lord your God.
  • English Standard Version
    “ You shall not make idols for yourselves or erect an image or pillar, and you shall not set up a figured stone in your land to bow down to it, for I am the Lord your God.
  • New Living Translation
    “ Do not make idols or set up carved images, or sacred pillars, or sculptured stones in your land so you may worship them. I am the Lord your God.
  • Christian Standard Bible
    “ Do not make worthless idols for yourselves, set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am the LORD your God.
  • New American Standard Bible
    ‘ You shall not make for yourselves idols, nor shall you set up for yourselves a carved image or a memorial stone, nor shall you place a figured stone in your land to bow down to it; for I am the Lord your God.
  • New King James Version
    ‘ You shall not make idols for yourselves; neither a carved image nor a sacred pillar shall you rear up for yourselves; nor shall you set up an engraved stone in your land, to bow down to it; for I am the Lord your God.
  • American Standard Version
    Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Do not make idols for yourselves, set up a carved image or sacred pillar for yourselves, or place a sculpted stone in your land to bow down to it, for I am Yahweh your God.
  • King James Version
    Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up[ any] image of stone in your land, to bow down unto it: for I[ am] the LORD your God.
  • New English Translation
    “‘ You must not make for yourselves idols, so you must not set up for yourselves a carved image or a pillar, and you must not place a sculpted stone in your land to bow down before it, for I am the LORD your God.

交叉引用

  • Leviticus 19:4
    “‘ Don’t turn to idols, nor make molten gods for yourselves. I am Yahweh your God.
  • Exodus 23:24
    You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.
  • Deuteronomy 16:21-22
    You shall not plant for yourselves an Asherah of any kind of tree beside Yahweh your God’s altar, which you shall make for yourselves.Neither shall you set yourself up a sacred stone which Yahweh your God hates.
  • Exodus 20:23
    You shall most certainly not make gods of silver or gods of gold for yourselves to be alongside me.
  • Numbers 33:52
    then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, destroy all their stone idols, destroy all their molten images, and demolish all their high places.
  • Exodus 20:4-5
    “ You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,
  • Deuteronomy 27:15
    ‘ Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.’ All the people shall answer and say,‘ Amen.’
  • Deuteronomy 5:8-9
    “ You shall not make a carved image for yourself— any likeness of what is in heaven above, or what is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.You shall not bow yourself down to them, nor serve them; for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children and on the third and on the fourth generation of those who hate me;
  • Revelation 13:14-15
    He deceives my own people who dwell on the earth because of the signs he was granted to do in front of the beast, saying to those who dwell on the earth that they should make an image to the beast who had the sword wound and lived.It was given to him to give breath to it, to the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause as many as wouldn’t worship the image of the beast to be killed.
  • Exodus 34:17
    “ You shall make no cast idols for yourselves.
  • Isaiah 44:9-20
    Everyone who makes a carved image is vain. The things that they delight in will not profit. Their own witnesses don’t see, nor know, that they may be disappointed.Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.The blacksmith takes an ax, works in the coals, fashions it with hammers, and works it with his strong arm. He is hungry, and his strength fails; he drinks no water, and is faint.The carpenter stretches out a line. He marks it out with a pencil. He shapes it with planes. He marks it out with compasses, and shapes it like the figure of a man, with the beauty of a man, to reside in a house.He cuts down cedars for himself, and takes the cypress and the oak, and strengthens for himself one among the trees of the forest. He plants a cypress tree, and the rain nourishes it.Then it will be for a man to burn; and he takes some of it, and warms himself. Yes, he burns it, and bakes bread. Yes, he makes a god, and worships it; he makes it a carved image, and falls down to it.He burns part of it in the fire. With part of it, he eats meat. He roasts a roast, and is satisfied. Yes, he warms himself, and says,“ Aha! I am warm. I have seen the fire.”The rest of it he makes into a god, even his engraved image. He bows down to it and worships, and prays to it, and says,“ Deliver me; for you are my god!”They don’t know, neither do they consider: for he has shut their eyes, that they can’t see; and their hearts, that they can’t understand.No one thinks, neither is there knowledge nor understanding to say,“ I have burned part of it in the fire. Yes, I have also baked bread on its coals. I have roasted meat and eaten it. Shall I make the rest of it into an abomination? Shall I bow down to a tree trunk?”He feeds on ashes. A deceived heart has turned him aside; and he can’t deliver his soul, nor say,“ Isn’t there a lie in my right hand?”
  • Deuteronomy 4:16-19
    lest you corrupt yourselves, and make yourself a carved image in the form of any figure, the likeness of male or female,the likeness of any animal that is on the earth, the likeness of any winged bird that flies in the sky,the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water under the earth;and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.
  • Acts 17:29
    Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.
  • Isaiah 2:20
    In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
  • Revelation 22:15
    Outside are the dogs, the sorcerers, the sexually immoral, the murderers, the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.
  • Psalms 115:4-8
    Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
  • Isaiah 48:5-8
    therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say,‘ My idol has done them. My engraved image and my molten image has commanded them.’You have heard it. Now see all this. And you, won’t you declare it?“ I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.They are created now, and not from of old. Before today, you didn’t hear them, lest you should say,‘ Behold, I knew them.’Yes, you didn’t hear. Yes, you didn’t know. Yes, from of old your ear was not opened, for I knew that you dealt very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
  • 1 Corinthians 10 19-1 Corinthians 10 20
    What am I saying then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God, and I don’t desire that you would have fellowship with demons.
  • Jeremiah 10:3-8
    For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax.They deck it with silver and with gold. They fasten it with nails and with hammers, so that it can’t move.They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.”There is no one like you, Yahweh. You are great, and your name is great in might.Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you.But they are together brutish and foolish, instructed by idols! It is just wood.
  • Psalms 97:7
    Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
  • Romans 2:22-23
    You who say a man shouldn’t commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?You who glory in the law, do you dishonor God by disobeying the law?