<< Leviticus 22:19 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    for you to be accepted— it must be a male without defect from the cattle, the sheep, or the goats.
  • 新标点和合本
    要将没有残疾的公牛,或是绵羊,或是山羊献上,如此方蒙悦纳。
  • 和合本2010(上帝版)
    就要将一头公的,没有残疾的牛,或绵羊,或山羊献上,这样你们才蒙悦纳。
  • 和合本2010(神版)
    就要将一头公的,没有残疾的牛,或绵羊,或山羊献上,这样你们才蒙悦纳。
  • 当代译本
    都必须献毫无残疾的公牛、公绵羊或公山羊才能蒙悦纳。
  • 圣经新译本
    就要把没有残疾的公牛,或公绵羊,或公山羊献上,才蒙悦纳。
  • 新標點和合本
    要將沒有殘疾的公牛,或是綿羊,或是山羊獻上,如此方蒙悅納。
  • 和合本2010(上帝版)
    就要將一頭公的,沒有殘疾的牛,或綿羊,或山羊獻上,這樣你們才蒙悅納。
  • 和合本2010(神版)
    就要將一頭公的,沒有殘疾的牛,或綿羊,或山羊獻上,這樣你們才蒙悅納。
  • 當代譯本
    都必須獻毫無殘疾的公牛、公綿羊或公山羊才能蒙悅納。
  • 聖經新譯本
    就要把沒有殘疾的公牛,或公綿羊,或公山羊獻上,才蒙悅納。
  • 呂振中譯本
    他總要將牛、或綿羊、或山羊中、公的、完全沒有殘疾的獻上、才能蒙悅納。
  • 文理和合譯本
    冀蒙悅納、則必取牛、或綿羊、或山羊、惟牡是尚、純全無疵、
  • 文理委辦譯本
    冀我悅納者、則必取牛、綿羊、或山羊、惟牡是尚、純潔是務。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    所獻或牛、或綿羊、或山羊、皆當用無疵之牡者、以蒙悅納、
  • New International Version
    you must present a male without defect from the cattle, sheep or goats in order that it may be accepted on your behalf.
  • New International Reader's Version
    You must bring a male animal without any flaws if you want the Lord to accept it from you. It does not matter whether it is from your cattle, sheep or goats.
  • English Standard Version
    if it is to be accepted for you it shall be a male without blemish, of the bulls or the sheep or the goats.
  • New Living Translation
    you will be accepted only if your offering is a male animal with no defects. It may be a bull, a ram, or a male goat.
  • Christian Standard Bible
    must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.
  • New King James Version
    you shall offer of your own free will a male without blemish from the cattle, from the sheep, or from the goats.
  • American Standard Version
    that ye may be accepted, ye shall offer a male without blemish, of the bullocks, of the sheep, or of the goats.
  • Holman Christian Standard Bible
    must offer an unblemished male from the cattle, sheep, or goats in order for you to be accepted.
  • King James Version
    [ Ye shall offer] at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats.
  • New English Translation
    if it is to be acceptable for your benefit it must be a flawless male from the cattle, sheep, or goats.
  • World English Bible
    that you may be accepted, you shall offer a male without defect, of the bulls, of the sheep, or of the goats.

交叉引用

  • Leviticus 1:3
    If his offering is a burnt offering from the herd, he shall offer a male without defect; he shall offer it at the doorway of the tent of meeting, so that he may be accepted before the Lord.
  • Leviticus 1:10
    ‘ But if his offering is from the flock, either from the sheep or from the goats, as a burnt offering, he shall offer a male without defect.
  • Luke 23:41
    And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our crimes; but this man has done nothing wrong.”
  • Leviticus 4:32
    ‘ But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without defect.
  • Luke 23:47
    Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying,“ This man was in fact innocent.”
  • Ephesians 5:27
    that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.
  • Matthew 27:4
    saying,“ I have sinned by betraying innocent blood.” But they said,“ What is that to us? You shall see to it yourself!”
  • Exodus 12:5
    Your lamb shall be an unblemished male a year old; you may take it from the sheep or from the goats.
  • Luke 23:14
    and he said to them,“ You brought this man to me on the ground that he is inciting the people to revolt; and behold, after examining Him before you, I have found no basis at all in the case of this man for the charges which you are bringing against Him.
  • 1 Peter 2 22-1 Peter 2 24
    He who committed no sin, nor was any deceit found in His mouth;and while being abusively insulted, He did not insult in return; while suffering, He did not threaten, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;and He Himself brought our sins in His body up on the cross, so that we might die to sin and live for righteousness; by His wounds you were healed.
  • John 19:4
    And then Pilate came out again and* said to them,“ See, I am bringing Him out to you so that you will know that I find no grounds at all for charges in His case.”
  • Matthew 27:54
    Now as for the centurion and those who were with him keeping guard over Jesus, when they saw the earthquake and the other things that were happening, they became extremely frightened and said,“ Truly this was the Son of God!”
  • 1 Peter 3 18
    For Christ also suffered for sins once for all time, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
  • Matthew 27:19
    And while he was sitting on the judgment seat, his wife sent him a message, saying,“ See that you have nothing to do with that righteous Man; for last night I suffered greatly in a dream because of Him.”
  • Matthew 27:24
    Now when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather that a riot was starting, he took water and washed his hands in front of the crowd, saying,“ I am innocent of this Man’s blood; you yourselves shall see.”
  • 2 Corinthians 5 21
    He made Him who knew no sin to be sin in our behalf, so that we might become the righteousness of God in Him.
  • 1 Peter 1 19
    but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.
  • Hebrews 9:14
    how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?