<< Leviticus 20:2 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ Give the people of Israel these instructions, which apply both to native Israelites and to the foreigners living in Israel.“ If any of them offer their children as a sacrifice to Molech, they must be put to death. The people of the community must stone them to death.
  • 新标点和合本
    “你还要晓谕以色列人说:凡以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的儿女献给摩洛的,总要治死他;本地人要用石头把他打死。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    “你要对以色列人说:凡以色列人,或是寄居在以色列的外人,把自己儿女献给摩洛的,必被处死;本地的百姓要用石头打死他。
  • 和合本2010(神版-简体)
    “你要对以色列人说:凡以色列人,或是寄居在以色列的外人,把自己儿女献给摩洛的,必被处死;本地的百姓要用石头打死他。
  • 当代译本
    “你把以下条例告诉以色列人。“在你们或寄居在你们中间的外族人中,如果有人把子女献给假神摩洛,必须处死他,当地的人要用石头打死他。
  • 圣经新译本
    “你要对以色列人说:任何以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的儿子献给摩洛,必要把他处死;本地的人要用石头把他打死。
  • 新標點和合本
    「你還要曉諭以色列人說:凡以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的兒女獻給摩洛的,總要治死他;本地人要用石頭把他打死。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    「你要對以色列人說:凡以色列人,或是寄居在以色列的外人,把自己兒女獻給摩洛的,必被處死;本地的百姓要用石頭打死他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    「你要對以色列人說:凡以色列人,或是寄居在以色列的外人,把自己兒女獻給摩洛的,必被處死;本地的百姓要用石頭打死他。
  • 當代譯本
    「你把以下條例告訴以色列人。「在你們或寄居在你們中間的外族人中,如果有人把子女獻給假神摩洛,必須處死他,當地的人要用石頭打死他。
  • 聖經新譯本
    “你要對以色列人說:任何以色列人,或是在以色列中寄居的外人,把自己的兒子獻給摩洛,必要把他處死;本地的人要用石頭把他打死。
  • 呂振中譯本
    『你要對以色列人說:凡以色列人、和在以色列中寄居的外僑、將自己的後裔獻給摩洛的、總必須被處死;這地的人要扔石頭把他砍死。
  • 文理和合譯本
    告以色列族云、凡以色列族、及旅於其中者、以子女獻摩洛、殺無赦、斯土之民以石擊之、
  • 文理委辦譯本
    告以色列族、凡爾族中、爰及賓旅、獻子女以享摩洛者、殺無赦、民以石擊之。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    爾告以色列人云、凡以色列人、或寄居以色列中之外邦客旅、以子女獻摩洛者、必治之死、即本處之民、以石擊之、
  • New International Version
    “ Say to the Israelites:‘ Any Israelite or any foreigner residing in Israel who sacrifices any of his children to Molek is to be put to death. The members of the community are to stone him.
  • New International Reader's Version
    “ Say to the Israelites,‘ Suppose a person sacrifices one of his children to the god Molek. It does not matter whether that person is an Israelite or an outsider who lives in Israel. He must be put to death. The members of the community must kill him by throwing stones at him.
  • English Standard Version
    “ Say to the people of Israel, Any one of the people of Israel or of the strangers who sojourn in Israel who gives any of his children to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
  • Christian Standard Bible
    “ Say to the Israelites: Any Israelite or alien residing in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him.
  • New American Standard Bible
    “ You shall also say to the sons of Israel:‘ Anyone from the sons of Israel or from the strangers residing in Israel who gives any of his children to Molech, shall certainly be put to death; the people of the land shall stone him with stones.
  • New King James Version
    “ Again, you shall say to the children of Israel:‘ Whoever of the children of Israel, or of the strangers who dwell in Israel, who gives any of his descendants to Molech, he shall surely be put to death. The people of the land shall stone him with stones.
  • American Standard Version
    Moreover, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever he be of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner living in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the country are to stone him.
  • King James Version
    Again, thou shalt say to the children of Israel, Whosoever[ he be] of the children of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that giveth[ any] of his seed unto Molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
  • New English Translation
    “ You are to say to the Israelites,‘ Any man from the Israelites or from the foreigners who reside in Israel who gives any of his children to Molech must be put to death; the people of the land must pelt him with stones.
  • World English Bible
    “ Moreover, you shall tell the children of Israel,‘ Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

交叉引用

  • Leviticus 18:21
    “ Do not permit any of your children to be offered as a sacrifice to Molech, for you must not bring shame on the name of your God. I am the Lord.
  • Leviticus 24:23
    After Moses gave all these instructions to the Israelites, they took the blasphemer outside the camp and stoned him to death. The Israelites did just as the Lord had commanded Moses.
  • Leviticus 24:14
    “ Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.
  • Deuteronomy 21:21
    Then all the men of his town must stone him to death. In this way, you will purge this evil from among you, and all Israel will hear about it and be afraid.
  • Leviticus 20:27
    “ Men and women among you who act as mediums or who consult the spirits of the dead must be put to death by stoning. They are guilty of a capital offense.”
  • Ezekiel 16:20-21
    “ Then you took your sons and daughters— the children you had borne to me— and sacrificed them to your gods. Was your prostitution not enough?Must you also slaughter my children by sacrificing them to idols?
  • 2 Kings 23 10
    Then the king defiled the altar of Topheth in the valley of Ben Hinnom, so no one could ever again use it to sacrifice a son or daughter in the fire as an offering to Molech.
  • 2 Chronicles 28 3
    He offered sacrifices in the valley of Ben Hinnom, even sacrificing his own sons in the fire. In this way, he followed the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
  • Isaiah 57:5-6
    You worship your idols with great passion beneath the oaks and under every green tree. You sacrifice your children down in the valleys, among the jagged rocks in the cliffs.Your gods are the smooth stones in the valleys. You worship them with liquid offerings and grain offerings. They, not I, are your inheritance. Do you think all this makes me happy?
  • Acts 7:58-59
    and dragged him out of the city and began to stone him. His accusers took off their coats and laid them at the feet of a young man named Saul.As they stoned him, Stephen prayed,“ Lord Jesus, receive my spirit.”
  • Leviticus 17:8
    “ Give them this command as well. If any native Israelite or foreigner living among you offers a burnt offering or a sacrifice
  • Ezekiel 20:31
    For when you offer gifts to them and give your little children to be burned as sacrifices, you continue to pollute yourselves with idols to this day. Should I allow you to ask for a message from me, O people of Israel? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing.
  • Deuteronomy 17:5-7
    then the man or woman who has committed such an evil act must be taken to the gates of the town and stoned to death.But never put a person to death on the testimony of only one witness. There must always be two or three witnesses.The witnesses must throw the first stones, and then all the people may join in. In this way, you will purge the evil from among you.
  • Leviticus 17:15
    “ And if any native born Israelites or foreigners eat the meat of an animal that died naturally or was torn up by wild animals, they must wash their clothes and bathe themselves in water. They will remain ceremonially unclean until evening, but then they will be clean.
  • Ezekiel 23:37
    They have committed both adultery and murder— adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me.
  • Jeremiah 32:35
    They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!
  • 2 Kings 17 17
    They even sacrificed their own sons and daughters in the fire. They consulted fortune tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the Lord’s anger.
  • Deuteronomy 13:10-11
    Stone the guilty ones to death because they have tried to draw you away from the Lord your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of slavery.Then all Israel will hear about it and be afraid, and no one will act so wickedly again.
  • Ezekiel 23:39
    On the very day that they sacrificed their children to their idols, they boldly came into my Temple to worship! They came in and defiled my house.
  • Psalms 106:38
    They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters. By sacrificing them to the idols of Canaan, they polluted the land with murder.
  • 2 Chronicles 33 6
    Manasseh also sacrificed his own sons in the fire in the valley of Ben Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and he consulted with mediums and psychics. He did much that was evil in the Lord’s sight, arousing his anger.
  • Deuteronomy 12:31
    You must not worship the Lord your God the way the other nations worship their gods, for they perform for their gods every detestable act that the Lord hates. They even burn their sons and daughters as sacrifices to their gods.
  • Numbers 15:35-36
    Then the Lord said to Moses,“ The man must be put to death! The whole community must stone him outside the camp.”So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the Lord had commanded Moses.
  • Acts 7:43
    No, you carried your pagan gods— the shrine of Molech, the star of your god Rephan, and the images you made to worship them. So I will send you into exile as far away as Babylon.’
  • Leviticus 17:13
    “ And if any native Israelite or foreigner living among you goes hunting and kills an animal or bird that is approved for eating, he must drain its blood and cover it with earth.
  • Ezekiel 20:26
    I let them pollute themselves with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods— so I might devastate them and remind them that I alone am the Lord.
  • Jeremiah 7:31
    They have built pagan shrines at Topheth, the garbage dump in the valley of Ben Hinnom, and there they burn their sons and daughters in the fire. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing!
  • Deuteronomy 18:10
    For example, never sacrifice your son or daughter as a burnt offering. And do not let your people practice fortune telling, or use sorcery, or interpret omens, or engage in witchcraft,