主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 19:28
>>
本节经文
呂振中譯本
不可為死人將刻紋劃在你們的肉身上,也不可在你們身上割花紋:我是永恆主。
新标点和合本
不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
和合本2010(上帝版-简体)
不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
和合本2010(神版-简体)
不可为死人割划自己的身体,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
当代译本
不可因哀悼死人而割伤身体或纹身。我是耶和华。
圣经新译本
不可为死人的缘故,割伤你们的身体,也不可在你们的身上刺花纹;我是耶和华。
新標點和合本
不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可為死人割劃自己的身體,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
和合本2010(神版-繁體)
不可為死人割劃自己的身體,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
當代譯本
不可因哀悼死人而割傷身體或紋身。我是耶和華。
聖經新譯本
不可為死人的緣故,割傷你們的身體,也不可在你們的身上刺花紋;我是耶和華。
文理和合譯本
勿為死者割肉、勿黥爾身、我乃耶和華也、
文理委辦譯本
勿為死者割肉、勿黥爾身、為我耶和華所禁。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋為死者割肉、毋於爾身刺花紋、我乃主、
New International Version
“‘ Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.
New International Reader's Version
“‘ Do not make cuts on your bodies when someone dies. Do not put marks on your skin. I am the Lord.
English Standard Version
You shall not make any cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
New Living Translation
“ Do not cut your bodies for the dead, and do not mark your skin with tattoos. I am the Lord.
Christian Standard Bible
You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am the LORD.
New American Standard Bible
You shall not make any cuts in your body for the dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.
New King James Version
You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you: I am the Lord.
American Standard Version
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
You are not to make gashes on your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves; I am Yahweh.
King James Version
Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I[ am] the LORD.
New English Translation
You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. I am the LORD.
World English Bible
“‘ You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.
交叉引用
申命記 14:1
『你們是永恆主你們的上帝的兒子,不可為死人刻劃你們自己的身體,也不可使你們的額上光禿;
列王紀上 18:28
他們直大聲呼求,按照法術用刀槍刻劃身體,直到血流滿身。
利未記 21:5
他們總不可使頭上光禿,不可把鬍鬚的兩邊剃掉,不可將刻紋刻在肉身上。
耶利米書 16:6
在這地無論大小的都必死,不得埋葬;必沒有人為他們哀哭;沒有人為他們而刻劃身體,或使頭部光禿。
耶利米書 48:37
『因為各人頭上光禿,各人鬍鬚剃淨,各人手有刻劃傷,各人腰束麻布。
利未記 21:1
永恆主對摩西說:『你要告訴亞倫子孫做祭司的說:人不可為了死人而在他族人中讓自己蒙不潔;
馬可福音 5:5
黑夜白日、他時常在塋墓中山中喊叫,用石頭割傷自己。
啟示錄 20:4
我又看見有座位,並有坐在上面的;有審判權賜給他們。我看見那些捨生為耶穌作見證、為上帝之道被斬首者的靈魂、那些沒有拜過獸或獸像、沒有受過印記在額上和手上的人:他們都活了過來,與基督一同掌王權一千年。
啟示錄 13:16-17
牠叫眾人、小的大的、富的窮的、自主的為奴的,都要給自己弄個印記、或在右手上、或在額上;叫人、除非有印記、有獸的名或獸名的數目的印記、就不能買,也不能賣。
啟示錄 14:9
另有一位第三位天使跟着他們,大聲地說:『人若拜獸和獸的像,受印記在額上或手上,
啟示錄 16:2
第一位就去,把他那一碗倒在地上;就有惡而且毒的瘡生在那些有獸印記拜獸像的人身上。
啟示錄 14:11
他們受苦痛的煙往上冒、世世無窮;那些拜獸和獸像的、跟那受他名字的印記的、晝夜都得不着歇息。』
啟示錄 15:2
我看見有一個海,彷彿是個有火攙雜着的玻璃海,又看見那些得勝而脫離了獸和獸像同獸名之數目的人、都在玻璃海邊站着,執有上帝的絃琴。
啟示錄 19:20
那獸被逮,那假神言人、就是那在獸面前行過神迹、用神迹迷惑了受獸印記和拜獸像的人的、也和獸一同被逮;這兩個活活地丟在那有硫磺燒着的火湖裏。