主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
利未記 18:8
>>
本节经文
聖經新譯本
你父親的妻子的下體,你不可揭露;那本是你父親的下體。
新标点和合本
不可露你继母的下体;这本是你父亲的下体。
和合本2010(上帝版-简体)
不可露你继母的下体,就是你父亲的下体。
和合本2010(神版-简体)
不可露你继母的下体,就是你父亲的下体。
当代译本
不可与你父亲的妻妾乱伦,那会羞辱你的父亲。
圣经新译本
你父亲的妻子的下体,你不可揭露;那本是你父亲的下体。
新標點和合本
不可露你繼母的下體;這本是你父親的下體。
和合本2010(上帝版-繁體)
不可露你繼母的下體,就是你父親的下體。
和合本2010(神版-繁體)
不可露你繼母的下體,就是你父親的下體。
當代譯本
不可與你父親的妻妾亂倫,那會羞辱你的父親。
呂振中譯本
不可露現你父親續娶的妻子的下體;那就是你父親的下體。
文理和合譯本
父之繼室、勿烝之、烝之則辱父、
文理委辦譯本
父之繼室勿烝之、烝之則辱及於父。
施約瑟淺文理新舊約聖經
毋與繼母苟合、若苟合則辱父、
New International Version
“‘ Do not have sexual relations with your father’s wife; that would dishonor your father.
New International Reader's Version
“‘ Do not have sex with any other wife of your father. That would bring shame on your father.
English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.
New Living Translation
“ Do not have sexual relations with any of your father’s wives, for this would violate your father.
Christian Standard Bible
You are not to have sex with your father’s wife; she is your father’s family.
New American Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your father’s wife; it is your father’s nakedness.
New King James Version
The nakedness of your father’s wife you shall not uncover; it is your father’s nakedness.
American Standard Version
The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover; it is thy father’s nakedness.
Holman Christian Standard Bible
You are not to have sex with your father’s wife; it will shame your father.
King James Version
The nakedness of thy father’s wife shalt thou not uncover: it[ is] thy father’s nakedness.
New English Translation
You must not have sexual intercourse with your father’s wife; she is your father’s nakedness.
World English Bible
“‘ You shall not uncover the nakedness of your father’s wife. It is your father’s nakedness.
交叉引用
哥林多前書 5:1
聽說你們中間竟然有淫亂的事,這樣的淫亂在教外人中間都沒有,就是有人和他的繼母同居。
利未記 20:11
如果有人與父親的妻子同睡,就是揭露了他父親的下體,必要把他們二人處死;他們必須承擔流血的罪責。
申命記 22:30
“人不可娶父親的妻子,也不可揭開父親的衣襟。”(本節在《馬索拉文本》為23:1)
申命記 27:20
“‘和父親的妻子同寢的,必受咒詛,因為他揭開了他父親的衣襟。’眾民都要說:‘阿們。’
創世記 49:4
但是你放縱情慾,好像水沸騰一樣,你必不能居首位;因為你上了你父親的床;上了我的榻,然後把它玷污了。
阿摩司書 2:7
他們踐踏窮人的頭,好像踐踏地面的塵土;他們把困苦人應有的權益奪去;兒子和父親與同一個女子親近,故意褻瀆我的聖名。
撒母耳記下 16:21-22
亞希多弗對押沙龍說:“你去與你父親留下來看守王宮的那些妃嬪親近,這樣以色列眾人聽見你與你父親已經完全決裂,所有跟隨你的人的手就都更堅強了。”於是有人為押沙龍在王宮的平頂上搭了一座帳棚,押沙龍就在以色列眾人眼前與他父親的妃嬪親近。
創世記 35:22
以色列在那地居住的時候,流本竟去與他父親的妾辟拉同睡;這事以色列也聽見了。雅各共有十二個兒子。
以西結書 22:10
在你裡面有暴露父親下體的;有污辱在經期中不潔的婦人的。