<< Leviticus 11:24 >>

本节经文

  • New Living Translation
    “ The following creatures will make you ceremonially unclean. If any of you touch their carcasses, you will be defiled until evening.
  • 新标点和合本
    “这些都能使你们不洁净。凡摸了死的,必不洁净到晚上。
  • 和合本2010(上帝版)
    “这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。
  • 和合本2010(神版)
    “这些都能使你们不洁净。凡摸它们尸体的,必不洁净到晚上。
  • 当代译本
    “以下的动物会使你们不洁净。任何人接触到它们的尸体,都不洁净,要等到傍晚才能洁净。
  • 圣经新译本
    “以下事物,会使你们成为不洁:触摸动物尸体的,就不洁净到晚上。
  • 新標點和合本
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸了死的,必不潔淨到晚上。
  • 和合本2010(上帝版)
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
  • 和合本2010(神版)
    「這些都能使你們不潔淨。凡摸牠們屍體的,必不潔淨到晚上。
  • 當代譯本
    「以下的動物會使你們不潔淨。任何人接觸到牠們的屍體,都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。
  • 聖經新譯本
    “以下事物,會使你們成為不潔:觸摸動物屍體的,就不潔淨到晚上。
  • 呂振中譯本
    『從以下這些、你們能成為不潔淨;凡觸着他們的屍體的、就不潔淨到晚上。
  • 文理和合譯本
    此類咸能污爾、凡捫其尸、必蒙不潔、迨夕乃免、
  • 文理委辦譯本
    凡捫其尸、必蒙不潔、迨夕乃免、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    此類皆能使爾不潔、人若捫其斃者、必不潔至夕、
  • New International Version
    “‘ You will make yourselves unclean by these; whoever touches their carcasses will be unclean till evening.
  • New International Reader's Version
    “‘ You will make yourselves“ unclean” if you eat these things. If you touch their dead bodies, you will be“ unclean” until evening.
  • English Standard Version
    “ And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening,
  • Christian Standard Bible
    “ These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
  • New American Standard Bible
    ‘ By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,
  • New King James Version
    ‘ By these you shall become unclean; whoever touches the carcass of any of them shall be unclean until evening;
  • American Standard Version
    And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;
  • Holman Christian Standard Bible
    “ These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening,
  • King James Version
    And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
  • New English Translation
    “‘ By these you defile yourselves; anyone who touches their carcass will be unclean until the evening,
  • World English Bible
    “‘ By these you will become unclean: whoever touches their carcass shall be unclean until the evening.

交叉引用

  • Ephesians 2:1-3
    Once you were dead because of your disobedience and your many sins.You used to live in sin, just like the rest of the world, obeying the devil— the commander of the powers in the unseen world. He is the spirit at work in the hearts of those who refuse to obey God.All of us used to live that way, following the passionate desires and inclinations of our sinful nature. By our very nature we were subject to God’s anger, just like everyone else.
  • Colossians 2:16-17
    So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths.For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality.
  • Leviticus 11:31
    All these small animals are unclean for you. If any of you touch the dead body of such an animal, you will be defiled until evening.
  • Leviticus 11:8
    You may not eat the meat of these animals or even touch their carcasses. They are ceremonially unclean for you.
  • Leviticus 11:27-28
    Of the animals that walk on all fours, those that have paws are unclean. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled until evening.If you pick up its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening. These animals are unclean for you.
  • Ephesians 5:11
    Take no part in the worthless deeds of evil and darkness; instead, expose them.
  • Colossians 2:20
    You have died with Christ, and he has set you free from the spiritual powers of this world. So why do you keep on following the rules of the world, such as,
  • 2 Corinthians 6 17
    Therefore, come out from among unbelievers, and separate yourselves from them, says the Lord. Don’t touch their filthy things, and I will welcome you.
  • Leviticus 11:38-40
    But if the seed is wet when the carcass falls on it, the seed will be defiled.“ If an animal you are permitted to eat dies and you touch its carcass, you will be defiled until evening.If you eat any of its meat or carry away its carcass, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
  • Leviticus 17:15-16
    “ And if any native born Israelites or foreigners eat the meat of an animal that died naturally or was torn up by wild animals, they must wash their clothes and bathe themselves in water. They will remain ceremonially unclean until evening, but then they will be clean.But if they do not wash their clothes and bathe themselves, they will be punished for their sin.”
  • Hebrews 9:26
    If that had been necessary, Christ would have had to die again and again, ever since the world began. But now, once for all time, he has appeared at the end of the age to remove sin by his own death as a sacrifice.
  • 1 John 1 7
    But if we are living in the light, as God is in the light, then we have fellowship with each other, and the blood of Jesus, his Son, cleanses us from all sin.
  • 1 Corinthians 15 33
    Don’t be fooled by those who say such things, for“ bad company corrupts good character.”
  • Isaiah 22:14
    The Lord of Heaven’s Armies has revealed this to me:“ Till the day you die, you will never be forgiven for this sin.” That is the judgment of the Lord, the Lord of Heaven’s Armies.