-
文理委辦譯本
及先與其郊、伯和倫與其郊、共四邑。
-
新标点和合本
基伯先和属城的郊野,伯和仑和属城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-简体)
基伯先和城的郊外,以及伯‧和仑和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-简体)
基伯先和城的郊外,以及伯‧和仑和城的郊外,共四座城。
-
当代译本
基伯先和伯·和仑共四座城及其草场。
-
圣经新译本
又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。
-
新標點和合本
基伯先和屬城的郊野,伯‧和崙和屬城的郊野,共四座城;
-
和合本2010(上帝版-繁體)
基伯先和城的郊外,以及伯‧和崙和城的郊外,共四座城。
-
和合本2010(神版-繁體)
基伯先和城的郊外,以及伯‧和崙和城的郊外,共四座城。
-
當代譯本
基伯先和伯·和崙共四座城及其草場。
-
聖經新譯本
又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和崙和伯.和崙的郊野,共四座城。
-
呂振中譯本
基伯先和屬基伯先的牧場,伯和崙和屬伯和崙的牧場:四座城。
-
文理和合譯本
基伯先與其郊、伯和崙與其郊、共四邑、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
基伯先與其郊、伯和崙與其郊、共四邑、
-
New International Version
Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands— four towns.
-
New International Reader's Version
Kibzaim and Beth Horon. The total number of these towns and their grasslands came to four.
-
English Standard Version
Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands— four cities;
-
New Living Translation
Kibzaim, and Beth horon— four towns.
-
Christian Standard Bible
Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands— four cities.
-
New American Standard Bible
and Kibzaim with its pasture lands, and Beth horon with its pasture lands; four cities.
-
New King James Version
Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities;
-
American Standard Version
and Kibzaim with its suburbs, and Beth- horon with its suburbs; four cities.
-
Holman Christian Standard Bible
Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands— four cities.
-
King James Version
And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.
-
New English Translation
Kibzaim, and Beth Horon, along with the grazing areas of each– a total of four cities.
-
World English Bible
Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.