主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 9:28
>>
本节经文
文理委辦譯本
然患難猶在、懼心未釋、吾知主必不以我為無辜。
新标点和合本
我因愁苦而惧怕,知道你必不以我为无辜。
和合本2010(上帝版-简体)
我就因一切的愁苦而惧怕;我知道你必不以我为无辜。
和合本2010(神版-简体)
我就因一切的愁苦而惧怕;我知道你必不以我为无辜。
当代译本
诸多的患难仍使我惧怕,我知道祂不承认我无辜。
圣经新译本
我就惧怕我的一切痛苦,因为我知道你必不以我为无辜。
新標點和合本
我因愁苦而懼怕,知道你必不以我為無辜。
和合本2010(上帝版-繁體)
我就因一切的愁苦而懼怕;我知道你必不以我為無辜。
和合本2010(神版-繁體)
我就因一切的愁苦而懼怕;我知道你必不以我為無辜。
當代譯本
諸多的患難仍使我懼怕,我知道祂不承認我無辜。
聖經新譯本
我就懼怕我的一切痛苦,因為我知道你必不以我為無辜。
呂振中譯本
我就懼怕我一切苦痛,因為我知道你必不以我為無辜。
文理和合譯本
則因我苦而懼、知爾不以我為無辜、
施約瑟淺文理新舊約聖經
乃我之患難尚在、不得不懼、我知主必不以我為無辜、
New International Version
I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
New International Reader's Version
Then I’d still be afraid I’d go on suffering. That’s because I know you would say I had done something wrong.
English Standard Version
I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent.
New Living Translation
I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God.
Christian Standard Bible
I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me.
New American Standard Bible
I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me.
New King James Version
I am afraid of all my sufferings; I know that You will not hold me innocent.
American Standard Version
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
Holman Christian Standard Bible
I would still live in terror of all my pains. I know You will not acquit me.
King James Version
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
New English Translation
I dread all my sufferings, for I know that you do not hold me blameless.
World English Bible
I am afraid of all my sorrows, I know that you will not hold me innocent.
交叉引用
詩篇 119:120
余寅畏爾、至於戰栗、爾之法度、必敬必恪兮。○
詩篇 88:15-16
余自幼遭難、瀕於死亡、爾俾余觳觫、悚然駭懼兮、爾怒震烈、降災我躬、俾我滅亡兮、
約伯記 10:14
故有微疵、爾則誌之、不加赦宥、我亦知之稔矣。
出埃及記 20:7
爾上帝耶和華之名勿妄稱、妄稱者罪無赦。
約伯記 9:2
約伯記 7:21
盍赦我罪、宥我惡、俾我安然入土、迄於明日、欲追予而不相遇。
約伯記 21:6
我追憶曩事、不禁觳觫戰慄。
約伯記 14:16
乃勘我行事、察我愆尤、
詩篇 130:3
耶和華兮、若爾鑒察惡行、人難自立兮、
約伯記 9:20-21
如稱己義、則不義矣。如言己善、則不善矣。如伐己長、是不知量也、平生所為、不堪自問。
約伯記 3:25
所慮所懼者、降臨於我。