主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
約伯記 40:10
>>
本节经文
呂振中譯本
『你要以莊嚴高尚為妝飾,以尊榮大方為服裝。
新标点和合本
“你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服;
和合本2010(上帝版-简体)
“你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服。
和合本2010(神版-简体)
“你要以荣耀庄严为妆饰,以尊荣威严为衣服。
当代译本
请展示你的荣耀和光辉,披上你的尊荣和威严;
圣经新译本
你当以庄严与尊贵为装饰,以尊荣与威严为衣服。
新標點和合本
你要以榮耀莊嚴為妝飾,以尊榮威嚴為衣服;
和合本2010(上帝版-繁體)
「你要以榮耀莊嚴為妝飾,以尊榮威嚴為衣服。
和合本2010(神版-繁體)
「你要以榮耀莊嚴為妝飾,以尊榮威嚴為衣服。
當代譯本
請展示你的榮耀和光輝,披上你的尊榮和威嚴;
聖經新譯本
你當以莊嚴與尊貴為裝飾,以尊榮與威嚴為衣服。
文理和合譯本
爾其以光耀威嚴自飾、以尊榮赫奕自衣、
文理委辦譯本
試以威嚴為外飾、試以尊榮為衣服、
施約瑟淺文理新舊約聖經
試以尊貴威嚴為飾、以榮光赫奕為衣、
New International Version
Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.
New International Reader's Version
Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put on honor and majesty.
English Standard Version
“ Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
New Living Translation
All right, put on your glory and splendor, your honor and majesty.
Christian Standard Bible
Adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory.
New American Standard Bible
“ Adorn yourself with pride and dignity, And clothe yourself with honor and majesty.
New King James Version
Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
American Standard Version
Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.
King James Version
Deck thyself now[ with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
New English Translation
Adorn yourself, then, with majesty and excellency, and clothe yourself with glory and honor!
World English Bible
“ Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
交叉引用
詩篇 93:1
永恆主作王;他穿上威嚴;永恆主穿上能力:他以能力束腰;世界堅立,不能搖動。
詩篇 149:4
因為永恆主喜悅他的人民;他用勝利興隆給困苦人做妝飾。
以賽亞書 59:17
他穿着義氣為鎧甲,將拯救的頭盔戴在頭上;他穿着替人伸冤的衣裳為服裝,披着熱心為外袍。
詩篇 21:5
他因你賜的得勝而大有光榮;你又將尊榮威嚴加於他身上。
詩篇 90:16-17
願你的作為向你僕人顯現;願你的威榮向他們的子孫顯明。願主我們的上帝之恩美歸於我們身上;願你堅立我們的手所作的工、於我們身上;我們的手所作的工、願你堅立它。
詩篇 104:1-2
我的心哪,你要祝頌永恆主!永恆主我的上帝啊,你是至大:你以尊榮和威嚴做服裝;你披上亮光如衣裳;搭開諸天如幔子;
出埃及記 28:2
你要給你哥哥亞倫作聖衣,讓他有光輝有華美。
歷代志上 29:11
永恆主啊,尊大、能力、榮美、高超、威嚴、都是你的;天上地上的萬有都是你的;永恆主啊,國度是你的;你乃是崇高、作為萬有之首。
哥林多前書 15:54
這能死的既穿上了不死,那時經上所記:『死被吞滅在勝利中』的話便應驗了。
以賽亞書 4:2
當那日子、永恆主發生的「樹苗」必華美而光輝;地出產的果實必成為以色列逃脫之人所誇耀而感到體面的。
詩篇 45:3-4
大能者啊,願你的大腿邊佩刀,帶着你的尊榮威嚴!無往不利!長驅而進!為了忠信的原因和正義的緣故:讓你右手向你指明可畏懼的事哦!
馬太福音 6:13
領我們不進入試誘;要援救我們脫離那邪惡者。
詩篇 50:2
上帝從全美的錫安中出來,一直在射發光輝。
約伯記 39:19
『馬的大力、是你賜的麼?牠脖子上挓挱的騌、是你給牠披上的麼?
猶大書 1:24-25
願那能守護你們不失腳、使你們站在他榮耀之前、無瑕無疵、歡歡樂樂地、那獨一無二的上帝、我們的拯救者,願他藉着我們的主耶穌基督接受榮耀、皇威、權能與權柄、萬世以前、以及現今、到萬萬世!阿們。
彼得後書 1:16-17
我們從前將我們主耶穌基督的大能力和御臨的事告訴你們,並不是隨從乖巧揑造的荒唐傳說,我們乃是親眼見過他威榮的人。因為他從父上帝接受尊貴榮耀的時候、有以下這樣的聲音由「大威嚴的榮耀」裏傳出來,對他說:『這是我所愛的兒子,我所喜悅的』。