主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 36:17
>>
本节经文
当代译本
“但恶人应受的审判落在你身上,你难逃审判和惩罚。
新标点和合本
“但你满口有恶人批评的言语;判断和刑罚抓住你。
和合本2010(上帝版-简体)
“但你充满着恶人的辩辞,辩辞和审判抓住你。
和合本2010(神版-简体)
“但你充满着恶人的辩辞,辩辞和审判抓住你。
圣经新译本
你却满有恶人所当受的审判,审断和刑罚把你抓住。
新標點和合本
但你滿口有惡人批評的言語;判斷和刑罰抓住你。
和合本2010(上帝版-繁體)
「但你充滿着惡人的辯辭,辯辭和審判抓住你。
和合本2010(神版-繁體)
「但你充滿着惡人的辯辭,辯辭和審判抓住你。
當代譯本
「但惡人應受的審判落在你身上,你難逃審判和懲罰。
聖經新譯本
你卻滿有惡人所當受的審判,審斷和刑罰把你抓住。
呂振中譯本
『但你滿了惡人所受的懲罰;懲罰和審判抓住了你。
文理和合譯本
惟爾充盈惡人之議、故鞫與義、拘執爾身、
文理委辦譯本
如爾黨惡、厥罪貫盈、罰必及之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾衷若充於惡人所擬者、則必定爾罪、罰必及爾身、
New International Version
But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.
New International Reader's Version
But now you are loaded down with the punishment sinners will receive. You have been judged fairly.
English Standard Version
“ But you are full of the judgment on the wicked; judgment and justice seize you.
New Living Translation
But you are obsessed with whether the godless will be judged. Don’t worry, judgment and justice will be upheld.
Christian Standard Bible
Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
New American Standard Bible
“ But you were full of judgment on the wicked; Judgment and justice take hold of you.
New King James Version
But you are filled with the judgment due the wicked; Judgment and justice take hold of you.
American Standard Version
But thou art full of the judgment of the wicked: Judgment and justice take hold on thee.
Holman Christian Standard Bible
Yet now you are obsessed with the judgment due the wicked; judgment and justice have seized you.
King James Version
But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold[ on thee].
New English Translation
But now you are preoccupied with the judgment due the wicked, judgment and justice take hold of you.
World English Bible
“ But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you.
交叉引用
约伯记 34:8
与恶者为伍,同坏人作伴。
约伯记 22:11
黑暗遮掩你的视线,洪水淹没你。
约伯记 34:36
愿约伯被试炼到底,因为他的回答如恶人之言。
启示录 18:4
我听见天上又有一个声音说:“我的子民啊,离开那城,以免沾染她的罪恶,受她所受的灾祸。
约伯记 16:5
我会对你们讲鼓励的话,用劝慰之言减轻你们的痛苦。
罗马书 1:32
他们明知,按上帝公义的法则,做这些事的人该死,不但执迷不悟,还喜欢别人跟他们同流合污。