主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
约伯记 33:30
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
为要从地府救回人的性命,使他被生命之光照耀。
新标点和合本
为要从深坑救回人的灵魂,使他被光照耀,与活人一样。
和合本2010(上帝版-简体)
为要从地府救回人的性命,使他被生命之光照耀。
当代译本
从深坑救回人的灵魂,使他沐浴生命之光。
圣经新译本
要把人的性命从深坑里救回来,好使活人之光光照他。
新標點和合本
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀,與活人一樣。
和合本2010(上帝版-繁體)
為要從地府救回人的性命,使他被生命之光照耀。
和合本2010(神版-繁體)
為要從地府救回人的性命,使他被生命之光照耀。
當代譯本
從深坑救回人的靈魂,使他沐浴生命之光。
聖經新譯本
要把人的性命從深坑裡救回來,好使活人之光光照他。
呂振中譯本
好將人的性命從冥坑中救回,使他蒙「生命之光」的照耀。
文理和合譯本
以援其魂於坑坎、俾得生人之光照、
文理委辦譯本
援之於墓、使享有生之福。
施約瑟淺文理新舊約聖經
以援其生生或作靈於墓、使其得照於生命之光、
New International Version
to turn them back from the pit, that the light of life may shine on them.
New International Reader's Version
He wants to stop people from going down into the darkness of the grave. Then the light of life will shine on them.
English Standard Version
to bring back his soul from the pit, that he may be lighted with the light of life.
New Living Translation
He rescues them from the grave so they may enjoy the light of life.
Christian Standard Bible
in order to turn him back from the Pit, so he may shine with the light of life.
New American Standard Bible
To bring back his soul from the pit, So that he may be enlightened with the light of life.
New King James Version
To bring back his soul from the Pit, That he may be enlightened with the light of life.
American Standard Version
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.
King James Version
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
New English Translation
to turn back his life from the place of corruption, that he may be enlightened with the light of life.
World English Bible
to bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.
交叉引用
诗篇 56:13
因为你救我的命脱离死亡。你保护我的脚不跌倒,使我在生命的光中行在神面前。
以赛亚书 38:17
看哪,我受大苦是为使我得平安;你爱我,救我的性命脱离败坏的地府,将我一切的罪扔在你背后。
约伯记 33:24
神就施恩给他,说:‘要救赎他免得下入地府,我已经得了赎价。
以赛亚书 2:5
雅各家啊,来吧!让我们在耶和华的光明中行走。
诗篇 118:17-18
我不至于死,仍要存活,并要传扬耶和华的作为。耶和华虽严严地惩治我,却未曾将我交于死亡。
使徒行传 26:18
要开他们的眼睛,使他们从黑暗中转向光明,从撒但权下归向神;使他们因信我而得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’”
诗篇 40:1-2
我曾耐性等候耶和华,他垂听我的呼求。他从泥坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳健。
约伯记 33:28
神救赎我的性命免入地府,我的生命也必见光。’
约翰福音 8:12
耶稣又对众人说:“我就是世界的光。跟从我的,必不在黑暗里走,却要得着生命的光。”