主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 31:11
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
緣此為大罪、為有司所當罰之惡、
新标点和合本
因为这是大罪,是审判官当罚的罪孽。
和合本2010(上帝版-简体)
因为这是邪恶的事,审判官裁定的罪孽。
和合本2010(神版-简体)
因为这是邪恶的事,审判官裁定的罪孽。
当代译本
因为这是大恶,是当受审判的罪,
圣经新译本
因为这是大恶,是该受审判的罪孽;
新標點和合本
因為這是大罪,是審判官當罰的罪孽。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為這是邪惡的事,審判官裁定的罪孽。
和合本2010(神版-繁體)
因為這是邪惡的事,審判官裁定的罪孽。
當代譯本
因為這是大惡,是當受審判的罪,
聖經新譯本
因為這是大惡,是該受審判的罪孽;
呂振中譯本
因為這是罪大惡極的事,這是裁判官該辦的罪孽;
文理和合譯本
蓋此為重罪、士師當罰之惡、
文理委辦譯本
此乃澆漓之俗、士師所必罰、
New International Version
For that would have been wicked, a sin to be judged.
New International Reader's Version
Wanting another woman would have been an evil thing. It would have been a sin that should be judged.
English Standard Version
For that would be a heinous crime; that would be an iniquity to be punished by the judges;
New Living Translation
For lust is a shameful sin, a crime that should be punished.
Christian Standard Bible
For that would be a disgrace; it would be an iniquity deserving punishment.
New American Standard Bible
For that would be a lustful crime; Moreover, it would be wrongdoing punishable by judges.
New King James Version
For that would be wickedness; Yes, it would be iniquity deserving of judgment.
American Standard Version
For that were a heinous crime; Yea, it were an iniquity to be punished by the judges:
Holman Christian Standard Bible
For that would be a disgrace; it would be a crime deserving punishment.
King James Version
For this[ is] an heinous crime; yea, it[ is] an iniquity[ to be punished by] the judges.
New English Translation
For I would have committed a shameful act, an iniquity to be judged.
World English Bible
For that would be a heinous crime. Yes, it would be an iniquity to be punished by the judges;
交叉引用
利未記 20:10
凡姦人之妻者、姦夫淫婦、俱治之死、
申命記 22:22-24
人若與有夫之婦同寢、為人所見、則以二人、即姦夫淫婦、一併治死、知是、除惡於以色列人中、若處女為人所聘、有人於邑中與之苟合、則當以此二人攜至邑門外、以石擊之死、因女雖在邑中不呼號、因男玷辱他人之妻、如是、除惡於爾中、
約伯記 31:28
此亦為有司所當罰之罪、我如有此、則違背在上之天主、
創世記 38:24
約過三月、有人告猶大曰、爾媳他瑪行淫、今已懷孕、猶大曰、曳出焚之、
創世記 26:10
亞比米勒曰、爾何為待我若此、民中幾有人偕爾妻寢、使我儕陷於罪、
以西結書 16:38
我必罰爾、如罰行淫之婦、及殺人之婦、我必使爾如淫婦為夫所殺、其怒甚烈、雪其忿心、
創世記 20:9
亞比米勒召亞伯拉罕曰、爾向我何為、我何嘗獲罪於爾、爾竟以我與我國、陷於重罪、爾向我為所不可為之事、
出埃及記 20:14
毋姦淫、
箴言 6:29-33
淫人妻者亦若是、凡捫之者斷非無罪、人因餓竊物以充饑、人雖不藐視、若被執則償七倍、或盡出家中所有以償之、淫人妻者甚為無知、行此者必喪己命、受毀傷、被凌辱、其恥不得洗矣、
創世記 39:9
此家之人莫大於我、爾既為主人之妻、除爾之外皆付於我、我豈敢作此大惡、獲罪於天主乎、