主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 30:21
>>
本节经文
新標點和合本
你向我變心,待我殘忍,又用大能追逼我,
新标点和合本
你向我变心,待我残忍,又用大能追逼我,
和合本2010(上帝版-简体)
你对我变得残忍,大能的手追逼我。
和合本2010(神版-简体)
你对我变得残忍,大能的手追逼我。
当代译本
你变得对我残酷无情,用你大能的手迫害我,
圣经新译本
你变成待我残忍,用你大能的手迫害我,
和合本2010(上帝版-繁體)
你對我變得殘忍,大能的手追逼我。
和合本2010(神版-繁體)
你對我變得殘忍,大能的手追逼我。
當代譯本
你變得對我殘酷無情,用你大能的手迫害我,
聖經新譯本
你變成待我殘忍,用你大能的手迫害我,
呂振中譯本
你變作以殘忍待我的了,你以大力的手逼迫我,
文理和合譯本
爾之於我、轉為殘酷、以手力迫我、
文理委辦譯本
爾轉弗恤、以大力攻我。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主待我甚酷、以大力攻我、
New International Version
You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.
New International Reader's Version
You do mean things to me. You attack me with your mighty power.
English Standard Version
You have turned cruel to me; with the might of your hand you persecute me.
New Living Translation
You have become cruel toward me. You use your power to persecute me.
Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; you harass me with your strong hand.
New American Standard Bible
You have become cruel to me; With the strength of Your hand You persecute me.
New King James Version
But You have become cruel to me; With the strength of Your hand You oppose me.
American Standard Version
Thou art turned to be cruel to me; With the might of thy hand thou persecutest me.
Holman Christian Standard Bible
You have turned against me with cruelty; You harass me with Your strong hand.
King James Version
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
New English Translation
You have become cruel to me; with the strength of your hand you attack me.
World English Bible
You have turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me.
交叉引用
約伯記 10:14-17
我若犯罪,你就察看我,並不赦免我的罪孽。我若行惡,便有了禍;我若為義,也不敢擡頭,正是滿心羞愧,眼見我的苦情。我若昂首自得,你就追捕我如獅子,又在我身上顯出奇能。你重立見證攻擊我,向我加增惱怒,如軍兵更換着攻擊我。
約伯記 16:9-14
主發怒撕裂我,逼迫我,向我切齒;我的敵人怒目看我。他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。神把我交給不敬虔的人,把我扔到惡人的手中。我素來安逸,他折斷我,掐住我的頸項,把我摔碎,又立我為他的箭靶子。他的弓箭手四面圍繞我;他破裂我的肺腑,並不留情,把我的膽傾倒在地上,將我破裂又破裂,如同勇士向我直闖。
詩篇 89:13
你有大能的膀臂;你的手有力,你的右手也高舉。
約伯記 6:9
就是願神把我壓碎,伸手將我剪除。
耶利米書 30:14
你所親愛的都忘記你,不來探問你。我因你的罪孽甚大,罪惡眾多,曾用仇敵加的傷害傷害你,用殘忍者的懲治懲治你。
約伯記 13:25-28
你要驚動被風吹的葉子嗎?要追趕枯乾的碎稭嗎?你按罪狀刑罰我,又使我擔當幼年的罪孽;也把我的腳上了木狗,並窺察我一切的道路,為我的腳掌劃定界限。我已經像滅絕的爛物,像蟲蛀的衣裳。
約伯記 19:6-9
就該知道是神傾覆我,用網羅圍繞我。我因委曲呼叫,卻不蒙應允;我呼求,卻不得公斷。神用籬笆攔住我的道路,使我不得經過;又使我的路徑黑暗。他剝去我的榮光,摘去我頭上的冠冕。
詩篇 77:7-9
難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?難道神忘記開恩,因發怒就止住他的慈悲嗎?(細拉)
約伯記 23:6
他豈用大能與我爭辯嗎?必不這樣!他必理會我。
約伯記 19:22
你們為甚麼彷彿神逼迫我,吃我的肉還以為不足呢?
約伯記 10:3
你手所造的,你又欺壓,又藐視,卻光照惡人的計謀。這事你以為美嗎?
彼得前書 5:6
所以,你們要自卑,服在神大能的手下,到了時候,他必叫你們升高。
約伯記 7:20-21
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。