主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约伯记 23:4
>>
本节经文
当代译本
我好在祂面前陈明案情,滔滔不绝地为自己申辩;
新标点和合本
我就在他面前将我的案件陈明,满口辩白。
和合本2010(上帝版-简体)
我就在他面前陈明我的案件,满口辩诉。
和合本2010(神版-简体)
我就在他面前陈明我的案件,满口辩诉。
圣经新译本
好让我在他面前呈上我的案件,满口辩论向他申诉;
新標點和合本
我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。
和合本2010(上帝版-繁體)
我就在他面前陳明我的案件,滿口辯訴。
和合本2010(神版-繁體)
我就在他面前陳明我的案件,滿口辯訴。
當代譯本
我好在祂面前陳明案情,滔滔不絕地為自己申辯;
聖經新譯本
好讓我在他面前呈上我的案件,滿口辯論向他申訴;
呂振中譯本
我就可以將案件擺在他面前,滿口辯訴;
文理和合譯本
以我之獄、陳於其前、辨白之詞、充乎我口、
文理委辦譯本
以所抱之冤抑、陳於其前、折辨不已、
施約瑟淺文理新舊約聖經
以我冤抑、呈於其前、極口辨白、
New International Version
I would state my case before him and fill my mouth with arguments.
New International Reader's Version
I would state my case to him. I’d give him all my arguments.
English Standard Version
I would lay my case before him and fill my mouth with arguments.
New Living Translation
I would lay out my case and present my arguments.
Christian Standard Bible
I would plead my case before him and fill my mouth with arguments.
New American Standard Bible
I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.
New King James Version
I would present my case before Him, And fill my mouth with arguments.
American Standard Version
I would set my cause in order before him, And fill my mouth with arguments.
Holman Christian Standard Bible
I would plead my case before Him and fill my mouth with arguments.
King James Version
I would order[ my] cause before him, and fill my mouth with arguments.
New English Translation
I would lay out my case before him and fill my mouth with arguments.
World English Bible
I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
交叉引用
约伯记 13:18
看啊,我已准备好辩词,我知道自己有理。
创世记 18:25-32
你绝不会黑白不分,把义人和恶人一同毁灭。你是普天下的审判者,难道不秉公行事吗?”耶和华回答说:“倘若我在所多玛城中找到五十个义人,我就要因他们的缘故饶恕全城。”亚伯拉罕说:“主啊,虽然我渺小如灰尘,但我还要大胆地求问你,倘若只有四十五个义人,你会因为少了五个义人而毁灭全城吗?”耶和华说:“倘若我在城里找到四十五个义人,我也不会毁灭那城。”亚伯拉罕又说:“倘若在那里找到四十个义人呢?”耶和华说:“为了那四十个人的缘故,我不会毁灭那城。”亚伯拉罕说:“求主不要发怒,容许我再问一次,倘若在那里只找到三十个义人呢?”耶和华说:“倘若在那里只找到三十个,我也不会毁灭那城。”亚伯拉罕说:“我大胆再问一次,倘若在那里只找到二十个义人呢?”耶和华说:“为了那二十个人的缘故,我也不会毁灭那城。”亚伯拉罕又说:“求主不要发怒,让我问最后一次,倘若在那里只找到十个义人呢?”耶和华说:“为了那十个人的缘故,我也不会毁灭那城。”
但以理书 9:18-19
我的上帝啊,求你侧耳垂听,睁眼眷顾我们荒凉的土地和属于你名下的城。我们向你祈求,并非因为我们有什么义行,乃是因为你充满怜悯。主啊,求你垂听!主啊,求你赦免!主啊,求你应允,立刻行动!我的上帝啊,为你自己的缘故,求你不要耽延,因为这城和这民都属于你的名下。”
诗篇 25:11
耶和华啊,我罪恶深重,求你为了自己的名而赦免我。
创世记 32:12
然而,你曾说,‘我必厚待你,使你的后代多如海沙,不可胜数。’”
约伯记 37:19
我们因愚昧而无法陈诉,请指教我们如何与祂对话。
民数记 14:13-19
摩西对耶和华说:“你曾经用大能把以色列人从埃及领出来,埃及人听说这事后,一定会告诉迦南的居民。那里的居民早已听说你耶和华与以色列人同在,你面对面向他们显现,你的云彩停留在他们上面,你白天用云柱、黑夜用火柱引导他们。如果你把他们全部消灭,那些听过你威名的列国就会议论说,‘耶和华无法把以色列人领到祂起誓要赐给他们的地方,所以在旷野把他们杀了。’因此,求主彰显伟大的权能,正如你所宣告的,‘耶和华不轻易发怒,充满慈爱;祂赦免罪恶和过犯,但决不免除罪责,必向子孙追讨父辈的罪债,直到三四代。’从他们离开埃及直到现在,你一直在饶恕他们,求你以伟大的慈爱再次赦免这些人的罪。”
诗篇 43:1
上帝啊,求你为我伸张正义,在不虔敬的人面前为我辩护,救我脱离诡诈邪恶的人。
出埃及记 32:12-13
难道你要让埃及人议论说你领他们出来是出于恶意,是为了在山野之间杀掉他们,从地上灭绝他们吗?求你息怒,施怜悯,不要降祸给你的子民。求你顾念你的仆人亚伯拉罕、以撒和以色列,你曾凭自己向他们起誓说,‘我必使你们的后代像天上的星星那么多。我应许给你们后代的这整片土地,我必赐给他们作永远的产业。’”
以赛亚书 43:26
你可以提醒我,你我可以理论,你可以提出理由证明自己的清白。
约书亚记 7:8-9
主啊,现在以色列人被仇敌打败,我还有什么话可说呢?迦南人和这一带的人听到这消息以后,必从四面八方来围攻我们,将我们从地上斩尽杀绝。那时候,你的威名又何在呢?”