主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約伯記 21:9
>>
本节经文
文理委辦譯本
其家平康、無所畏懼、上帝不降以災、
新标点和合本
他们的家宅平安无惧;神的杖也不加在他们身上。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的家宅平安无惧,上帝的杖不加在他们身上。
和合本2010(神版-简体)
他们的家宅平安无惧,神的杖不加在他们身上。
当代译本
他们家中平安无惧,他们不被上帝杖打。
圣经新译本
他们的家宅平安无惧,神的刑杖也不加在他们身上。
新標點和合本
他們的家宅平安無懼;神的杖也不加在他們身上。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的家宅平安無懼,上帝的杖不加在他們身上。
和合本2010(神版-繁體)
他們的家宅平安無懼,神的杖不加在他們身上。
當代譯本
他們家中平安無懼,他們不被上帝杖打。
聖經新譯本
他們的家宅平安無懼,神的刑杖也不加在他們身上。
呂振中譯本
他們的家宅平安無懼,上帝的刑杖未曾打過他們。
文理和合譯本
其家平康、無所畏懼、上帝之杖、不加其身、
施約瑟淺文理新舊約聖經
其家平康、無所畏懼、天主不加害其身、
New International Version
Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not on them.
New International Reader's Version
Their homes are safe. They don’t have to be afraid. God isn’t punishing them.
English Standard Version
Their houses are safe from fear, and no rod of God is upon them.
New Living Translation
Their homes are safe from every fear, and God does not punish them.
Christian Standard Bible
Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
New American Standard Bible
Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.
New King James Version
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
American Standard Version
Their houses are safe from fear, Neither is the rod of God upon them.
Holman Christian Standard Bible
Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
King James Version
Their houses[ are] safe from fear, neither[ is] the rod of God upon them.
New English Translation
Their houses are safe and without fear; and no rod of punishment from God is upon them.
World English Bible
Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.
交叉引用
詩篇 73:5
不與他人同艱苦、不與眾生共災害兮、
約伯記 9:34
如主不加譴責、使我驚懼、
約伯記 15:21
驚駭之聲、常聞於耳、平康之時、殘賊忽至。
詩篇 73:19
猝然喪敗、殲滅殆盡、
以賽亞書 57:19-21
耶和華又曰、我錫平康、遍於遐邇、醫民之疾、使人祝謝、惟彼作惡之徒、若波濤激濁、翻騰莫遏、上帝曰、邪僻之輩、不享綏安。
約伯記 18:11
患難臨其身、追逐踵其後。