<< John 8:6 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Now they were saying this to test Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground.
  • 新标点和合本
    他们说这话,乃试探耶稣,要得着告他的把柄。耶稣却弯着腰,用指头在地上画字。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们说这话是要试探耶稣,要抓到控告他的把柄。耶稣却弯下腰,用指头在地上写字。
  • 和合本2010(神版)
    他们说这话是要试探耶稣,要抓到控告他的把柄。耶稣却弯下腰,用指头在地上写字。
  • 当代译本
    他们这样问是要使耶稣落在他们的圈套里,可以有借口控告祂。耶稣却只是弯着腰用指头在地上写字。
  • 圣经新译本
    他们说这话是要试探耶稣,要找把柄来控告他。耶稣却弯下身,用指头在地上写字。
  • 中文标准译本
    他们说这话是要试探耶稣,为要找把柄来控告他。耶稣却弯下腰,开始用指头在地上写字。
  • 新標點和合本
    他們說這話,乃試探耶穌,要得着告他的把柄。耶穌卻彎着腰,用指頭在地上畫字。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們說這話是要試探耶穌,要抓到控告他的把柄。耶穌卻彎下腰,用指頭在地上寫字。
  • 和合本2010(神版)
    他們說這話是要試探耶穌,要抓到控告他的把柄。耶穌卻彎下腰,用指頭在地上寫字。
  • 當代譯本
    他們這樣問是要使耶穌落在他們的圈套裡,可以有藉口控告祂。耶穌卻只是彎著腰用指頭在地上寫字。
  • 聖經新譯本
    他們說這話是要試探耶穌,要找把柄來控告他。耶穌卻彎下身,用指頭在地上寫字。
  • 呂振中譯本
    他們說這話,是試探耶穌,要得把柄以控告他。耶穌卻彎下腰,用指頭畫字在地上。
  • 中文標準譯本
    他們說這話是要試探耶穌,為要找把柄來控告他。耶穌卻彎下腰,開始用指頭在地上寫字。
  • 文理和合譯本
    此言乃試耶穌、欲得所以訟之、耶穌鞠躬以指畫地、
  • 文理委辦譯本
    眾以此難耶穌、欲訟之、耶穌鞠躬、以指畫地、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    眾言此、乃試耶穌、欲得故以訟之、耶穌鞠躬、以指畫地、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    若輩此言、有所試也、將欲覓釁以控之。耶穌但俯首屈躬、以指畫地。
  • New International Version
    They were using this question as a trap, in order to have a basis for accusing him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger.
  • New International Reader's Version
    They were trying to trap Jesus with that question. They wanted to have a reason to bring charges against him. But Jesus bent down and started to write on the ground with his finger.
  • English Standard Version
    This they said to test him, that they might have some charge to bring against him. Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
  • New Living Translation
    They were trying to trap him into saying something they could use against him, but Jesus stooped down and wrote in the dust with his finger.
  • Christian Standard Bible
    They asked this to trap him, in order that they might have evidence to accuse him. Jesus stooped down and started writing on the ground with his finger.
  • New King James Version
    This they said, testing Him, that they might have something of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger, as though He did not hear.
  • American Standard Version
    And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
  • Holman Christian Standard Bible
    They asked this to trap Him, in order that they might have evidence to accuse Him. Jesus stooped down and started writing on the ground with His finger.
  • King James Version
    This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with[ his] finger wrote on the ground,[ as though he heard them not].
  • New English Translation
    ( Now they were asking this in an attempt to trap him, so that they could bring charges against him.) Jesus bent down and wrote on the ground with his finger.
  • World English Bible
    They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down and wrote on the ground with his finger.

交叉引用

  • Jeremiah 17:13
    Lord, the hope of Israel, All who abandon You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, that is the Lord.
  • Luke 10:25
    And behold, a lawyer stood up and put Him to the test, saying,“ Teacher, what shall I do to inherit eternal life?”
  • Matthew 19:3
    Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking,“ Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?”
  • Ecclesiastes 3:7
    A time to tear apart and a time to sew together; A time to be silent and a time to speak.
  • Matthew 22:18
    But Jesus perceived their malice, and said,“ Why are you testing Me, you hypocrites?
  • 1 Corinthians 10 9
    Nor are we to put the Lord to the test, as some of them did, and were killed by the snakes.
  • Matthew 15:23
    But He did not answer her with even a word. And His disciples came up and urged Him, saying,“ Send her away, because she keeps shouting at us!”
  • Amos 5:10
    They hate him who rebukes in the gate, And they despise him who speaks with integrity.
  • Luke 11:53-54
    When He left that place, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to interrogate Him about many subjects,plotting against Him to catch Him in something He might say.
  • Genesis 49:9
    Judah is a lion’s cub; From the prey, my son, you have gone up. He crouches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares to stir him up?
  • Luke 20:20-23
    And so they watched Him closely, and sent spies who pretended to be righteous, in order that they might catch Him in some statement, so that they could hand Him over to the jurisdiction and authority of the governor.And the spies questioned Him, saying,“ Teacher, we know that You speak and teach correctly, and You are not partial to anyone, but You teach the way of God on the basis of truth.Is it permissible for us to pay taxes to Caesar, or not?”But He saw through their trickery and said to them,
  • Matthew 10:16
    “ Behold, I am sending you out as sheep in the midst of wolves; so be as wary as serpents, and as innocent as doves.
  • Psalms 38:12-14
    Those who seek my life lay snares for me; And those who seek to injure me have threatened destruction, And they plot deception all day long.But I, like a person who is deaf, do not hear; And I am like a person who cannot speak, who does not open his mouth.Yes, I am like a person who does not hear, And in whose mouth are no arguments.
  • Mark 10:2
    And some Pharisees came up to Jesus, testing Him, and began questioning Him whether it was lawful for a man to divorce his wife.
  • Mark 8:11
    And the Pharisees came out and began to argue with Him, demanding from Him a sign from heaven, to test Him.
  • Matthew 22:35
    And one of them, a lawyer, asked Him a question, testing Him:
  • Amos 5:13
    Therefore at such a time the prudent person keeps quiet, because it is an evil time.
  • Proverbs 26:17
    Like one who takes a dog by the ears, So is one who passes by and meddles with strife not belonging to him.
  • Numbers 14:22
    Certainly all the people who have seen My glory and My signs which I performed in Egypt and in the wilderness, yet have put Me to the test these ten times and have not listened to My voice,
  • Matthew 16:1
    The Pharisees and Sadducees came up, and putting Jesus to the test, they asked Him to show them a sign from heaven.
  • Matthew 26:63
    But Jesus kept silent. And the high priest said to Him,“ I place You under oath by the living God, to tell us whether You are the Christ, the Son of God.”
  • Daniel 5:5
    Suddenly the fingers of a human hand emerged and began writing opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king’s palace, and the king saw the back of the hand that did the writing.
  • John 8:2
    And early in the morning He came again into the temple area, and all the people were coming to Him; and He sat down and began teaching them.
  • Psalms 39:1
    I said,“ I will keep watch over my ways So that I do not sin with my tongue; I will keep watch over my mouth as with a muzzle While the wicked are in my presence.”
  • Luke 11:16
    Others, to test Him, were demanding of Him a sign from heaven.
  • Mark 12:15
    Are we to pay, or not pay?” But He, knowing their hypocrisy, said to them,“ Why are you testing Me? Bring Me a denarius to look at.”