主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
約翰福音 8:17
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
且按爾律法、二人作證、乃為確證、
新标点和合本
你们的律法上也记着说:‘两个人的见证是真的。’
和合本2010(上帝版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
和合本2010(神版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
当代译本
你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?
圣经新译本
你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’
中文标准译本
连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。
新標點和合本
你們的律法上也記着說:『兩個人的見證是真的。』
和合本2010(上帝版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
和合本2010(神版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
當代譯本
你們的律法不是說兩個人做見證就有效嗎?
聖經新譯本
你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’
呂振中譯本
你們自己的律法上也記着說:「兩個人的見證就真實」。
中文標準譯本
連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。
文理和合譯本
爾律載云、二人之證為真、
文理委辦譯本
爾律載云、證以二人為真、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾律法載云、二人之證乃真、
New International Version
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New International Reader's Version
Your own Law says that the witness of two people proves the truth about something.
English Standard Version
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New Living Translation
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New American Standard Bible
Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
New King James Version
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
American Standard Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Holman Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the witness of two men is valid.
King James Version
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New English Translation
It is written in your law that the testimony of two men is true.
World English Bible
It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
交叉引用
申命記 19:15
申命記 17:6
馬太福音 18:16
弗聽、則攜一二人偕往;有二三人為證、言乃足徵。
加拉太書 4:21
惟望爾明以示我爾既遵守律法、曷一諦審律法之精義乎。
加拉太書 3:24
是故律法實為吾人之蒙師、所以引導吾人、達於基督、俾因信德而成義也。
希伯來書 10:28
昔人干犯摩西律法、根據二三人之證言、尚且殺之無貸;
啟示錄 11:3
吾當遣派二證者、披麻而預言、凡一千二百又六十日。」
列王紀上 21:10
約翰福音 15:25
彼經有云:「人之仇予、非予之辜。」
哥林多後書 13:1
予之第三次就爾、即在目前。證以二三人之口、言言足徵。
約翰一書 5:9
人證吾且信之、況天主之證乎?蓋天主已為其聖子作證矣。
約翰福音 10:34
耶穌答曰:『爾之律法不云乎:「吾稱爾曹為神。」