主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
约翰福音 8:17
>>
本节经文
圣经新译本
你们的律法上也写着:‘两个人的见证才是真的。’
新标点和合本
你们的律法上也记着说:‘两个人的见证是真的。’
和合本2010(上帝版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
和合本2010(神版-简体)
你们的律法也记着说:‘两个人的见证才算为真’。
当代译本
你们的律法不是说两个人做见证就有效吗?
中文标准译本
连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。
新標點和合本
你們的律法上也記着說:『兩個人的見證是真的。』
和合本2010(上帝版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
和合本2010(神版-繁體)
你們的律法也記着說:『兩個人的見證才算為真』。
當代譯本
你們的律法不是說兩個人做見證就有效嗎?
聖經新譯本
你們的律法上也寫著:‘兩個人的見證才是真的。’
呂振中譯本
你們自己的律法上也記着說:「兩個人的見證就真實」。
中文標準譯本
連你們的律法上也記載著:兩個人的見證才是有效的。
文理和合譯本
爾律載云、二人之證為真、
文理委辦譯本
爾律載云、證以二人為真、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾律法載云、二人之證乃真、
吳經熊文理聖詠與新經全集
且按爾律法、二人作證、乃為確證、
New International Version
In your own Law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New International Reader's Version
Your own Law says that the witness of two people proves the truth about something.
English Standard Version
In your Law it is written that the testimony of two people is true.
New Living Translation
Your own law says that if two people agree about something, their witness is accepted as fact.
Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the testimony of two witnesses is true.
New American Standard Bible
Even in your Law it has been written that the testimony of two people is true.
New King James Version
It is also written in your law that the testimony of two men is true.
American Standard Version
Yea and in your law it is written, that the witness of two men is true.
Holman Christian Standard Bible
Even in your law it is written that the witness of two men is valid.
King James Version
It is also written in your law, that the testimony of two men is true.
New English Translation
It is written in your law that the testimony of two men is true.
World English Bible
It’s also written in your law that the testimony of two people is valid.
交叉引用
申命记 19:15
“人无论有什么过错,或是犯了什么罪恶,不可凭着一个见证人的指证,总要凭着两个见证人的口供,或是三个见证人的口供,才可以确定。
申命记 17:6
凭着两个或三个见证人的口供,就可以把那该死的人处死;只是凭着一个见证人的口供,却不可以把人处死。
马太福音 18:16
如果他不肯听,就另外带一两个人同去,好使一切话,凭两三个证人的口,可以确定。
加拉太书 4:21
你们这愿意在律法之下的人哪!请告诉我,你们没有听过律法吗?
加拉太书 3:24
这样,律法成了我们的启蒙教师,领我们到基督那里,使我们可以因信称义。
希伯来书 10:28
如果有人干犯了摩西的律法,凭着两三个证人,他尚且得不到怜悯而死;
启示录 11:3
我要赐能力给我那两个穿着麻衣的见证人,他们要传道一千二百六十天。”
列王纪上 21:10
又叫两个匪徒坐在拿伯的对面,作见证控告他说:‘你曾经咒诅神和君王’;然后把他拉出去,用石头把他打死。”
约翰福音 15:25
这就应验了他们律法上所写的话:‘他们无故地恨我。’
哥林多后书 13:1
这是我第三次到你们那里去,各样事情必须凭两三个证人的口,才能确定。
约翰一书 5:9
我们若接受人的见证,神的见证就更强而有力了,因为这是神为他的儿子作的见证。
约翰福音 10:34
耶稣说:“你们的律法上不是写着‘我说你们是神’吗?