jhn 12:14 淺文理
逐节对照
交叉引用
  • 馬太福音 21:1 - 耶穌與門徒近 耶路撒冷 、至 伯法基 、在 在或作近 油果山、耶穌遣二門徒、
  • 馬太福音 21:2 - 謂之曰、爾往前村、必見牝驢縶焉、並有小驢同在、解而牽之來、
  • 馬太福音 21:3 - 倘有問爾者、則曰主需之、彼即許爾牽之、
  • 馬太福音 21:4 - 此事得成、為應先知所言云、
  • 馬太福音 21:5 - 當告 郇 邑、 邑原文作女 爾王臨爾、謙和而乘驢、及小驢、乃負重者之子、
  • 馬太福音 21:6 - 門徒遂往、循耶穌命而行、
  • 馬太福音 21:7 - 牽牝驢及小驢、置己衣其上、扶耶穌乘之、
  • 馬可福音 11:1 - 耶穌與門徒近 耶路撒冷 、至 伯法基 、及 伯他尼 、在 在或作近 油果山、耶穌遣二門徒、
  • 馬可福音 11:2 - 謂之曰、爾往前村、既入、必見小驢縶焉、從未有人乘之者、解而牽來、
  • 馬可福音 11:3 - 倘有人詰爾、因何行此、則曰、主需之、即許爾牽之、
  • 馬可福音 11:4 - 門徒遂往、果遇小驢、縶於門外歧路間、即解之、
  • 馬可福音 11:5 - 旁立者有數人問曰、解驢何為、
  • 馬可福音 11:6 - 門徒如耶穌所命以對、眾許之、
  • 馬可福音 11:7 - 門徒遂牽小驢就耶穌、以己之衣置於上、耶穌乘之、
  • 路加福音 19:29 - 既近 伯法基 及 伯他尼 、在 在或作近 油果山、乃遣二門徒曰、
  • 路加福音 19:30 - 爾往前村、既入、必見一小驢縶焉、從未有人乘之者、解而牽之來、
  • 路加福音 19:31 - 倘有人問解驢何為、可應之曰、主需之、
  • 路加福音 19:32 - 奉遣者往、果如耶穌所言、
  • 路加福音 19:33 - 解小驢時、驢之主人問曰、解驢何為、
  • 路加福音 19:34 - 曰、主需之、
  • 路加福音 19:35 - 遂牽之就耶穌、以己衣置驢上、扶耶穌乘之、
  • 撒迦利亞書 9:9 - 郇 邑 邑原文作女下同 歟、當欣喜不勝、 耶路撒冷 邑歟、當歡呼、爾王臨爾、秉公義、施救援、謙和而乘驢、與驢之小者、即牝驢之子、 謙和而乘驢與驢之小者即牝驢之子或作謙和而乘驢即驢之小者牝驢之子
逐节对照交叉引用