<< Jeremiah 9:25 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    “‘ Look, the days are coming— this is the LORD’s declaration— when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
  • 新标点和合本
    耶和华说:“看哪,日子将到,我要刑罚一切受过割礼、心却未受割礼的,
  • 和合本2010(上帝版)
    “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人,
  • 和合本2010(神版)
    “看哪,日子将到,这是耶和华说的,我要惩罚只在肉身受割礼的人,
  • 当代译本
    耶和华说:“看啊,时候将到,我要惩罚所有只在身体受过割礼的人,
  • 圣经新译本
    “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我必惩罚所有只在身体受过割礼,内心却未受割礼的人,
  • 新標點和合本
    耶和華說:「看哪,日子將到,我要刑罰一切受過割禮、心卻未受割禮的,
  • 和合本2010(上帝版)
    「看哪,日子將到,這是耶和華說的,我要懲罰只在肉身受割禮的人,
  • 和合本2010(神版)
    「看哪,日子將到,這是耶和華說的,我要懲罰只在肉身受割禮的人,
  • 當代譯本
    耶和華說:「看啊,時候將到,我要懲罰所有只在身體受過割禮的人,
  • 聖經新譯本
    “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我必懲罰所有只在身體受過割禮,內心卻未受割禮的人,
  • 呂振中譯本
    『看吧,日子必到——永恆主發神諭說——我必察罰一切受過割禮,而心沒受割禮的:
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、時日將至、彼受割而未潔者、我必罰之、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、時日將至、受割與未受割者、我悉降罰、使之同刑、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、日將至、我以受割禮者與未受割禮者一並懲罰、
  • New International Version
    “ The days are coming,” declares the Lord,“ when I will punish all who are circumcised only in the flesh—
  • New International Reader's Version
    “ The days are coming when I will judge people,” announces the Lord.“ I will punish all those who are circumcised only in their bodies.
  • English Standard Version
    “ Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh—
  • New Living Translation
    “ A time is coming,” says the Lord,“ when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit—
  • New American Standard Bible
    “ Behold, the days are coming,” declares the Lord,“ that I will punish all who are circumcised and yet uncircumcised—
  • New King James Version
    “ Behold, the days are coming,” says the Lord,“ that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised—
  • American Standard Version
    Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
  • Holman Christian Standard Bible
    “ The days are coming”— the Lord’s declaration—“ when I will punish all the circumcised yet uncircumcised:
  • King James Version
    Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all[ them which are] circumcised with the uncircumcised;
  • New English Translation
    The LORD says,“ Watch out! The time is soon coming when I will punish all those who are circumcised only in the flesh.
  • World English Bible
    “ Behold, the days come,” says Yahweh,“ that I will punish all those who are circumcised only in their flesh:

交叉引用

  • Galatians 5:2-6
    Take note! I, Paul, am telling you that if you get yourselves circumcised, Christ will not benefit you at all.Again I testify to every man who gets himself circumcised that he is obligated to do the entire law.You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace.For we eagerly await through the Spirit, by faith, the hope of righteousness.For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision accomplishes anything; what matters is faith working through love.
  • Romans 2:25-26
    Circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.So if an uncircumcised man keeps the law’s requirements, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
  • Romans 2:8-9
    but wrath and anger to those who are self-seeking and disobey the truth while obeying unrighteousness.There will be affliction and distress for every human being who does evil, first to the Jew, and also to the Greek;
  • Ezekiel 28:10
    You will die the death of the uncircumcised at the hands of strangers. For I have spoken. This is the declaration of the Lord GOD.’”
  • Ezekiel 32:19-32
    Who do you surpass in loveliness? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!They will fall among those slain by the sword. A sword is appointed! They drag her and all her hordes away.Warrior leaders will speak from the middle of Sheol about him and his allies:‘ They have come down; the uncircumcised lie slain by the sword.’“ Assyria is there with her whole assembly; her graves are all around her. All of them are slain, fallen by the sword.Her graves are set in the deepest regions of the Pit, and her assembly is all around her burial place. All of them are slain, fallen by the sword— those who once spread terror in the land of the living.“ Elam is there with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword— those who went down to the underworld uncircumcised, who once spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.Among the slain they prepare a bed for Elam with all her hordes. Her graves are all around her. All of them are uncircumcised, slain by the sword, although their terror was once spread in the land of the living. They bear their disgrace with those who descend to the Pit. They are placed among the slain.“ Meshech and Tubal are there, with all their hordes. Their graves are all around them. All of them are uncircumcised, slain by the sword, although their terror was once spread in the land of the living.They do not lie down with the fallen warriors of the uncircumcised, who went down to Sheol with their weapons of war, whose swords were placed under their heads and their shields rested on their bones, although the terror of these warriors was once in the land of the living.But you will be shattered and will lie down among the uncircumcised, with those slain by the sword.“ Edom is there, her kings and all her princes, who, despite their strength, have been placed among those slain by the sword. They lie down with the uncircumcised, with those who descend to the Pit.All the leaders of the north and all the Sidonians are there. They went down in shame with the slain, despite the terror their strength inspired. They lie down uncircumcised with those slain by the sword. They bear their disgrace with those who descend to the Pit.“ Pharaoh will see them and be comforted over all his hordes— Pharaoh and his whole army, slain by the sword.” This is the declaration of the Lord GOD.“ For I will spread my terror in the land of the living, so Pharaoh and all his hordes will be laid to rest among the uncircumcised, with those slain by the sword.” This is the declaration of the Lord GOD.
  • Amos 3:2
    I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.