<< Jeremiah 38:16 >>

本节经文

  • New English Translation
    So King Zedekiah made a secret promise to Jeremiah and sealed it with an oath. He promised,“ As surely as the LORD lives who has given us life and breath, I promise you this: I will not kill you or hand you over to those men who want to kill you.”
  • 新标点和合本
    西底家王就私下向耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓:我必不杀你,也不将你交在寻索你命的人手中。”
  • 和合本2010(上帝版)
    西底家王就私下对耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓:我必不把你处死,也不将你交在寻索你命的人手中。”
  • 和合本2010(神版)
    西底家王就私下对耶利米说:“我指着那造我们生命之永生的耶和华起誓:我必不把你处死,也不将你交在寻索你命的人手中。”
  • 当代译本
    于是,他私下向耶利米发誓说:“我凭那赐给我们生命的永活的耶和华起誓,我决不杀你,也不把你交在想杀你的人手中。”
  • 圣经新译本
    于是西底家王私下向耶利米起誓,说:“我指着那创造我们生命的永活的耶和华起誓:我决不杀死你,也不把你交在这些寻索你性命的人的手里。”
  • 新標點和合本
    西底家王就私下向耶利米說:「我指着那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不殺你,也不將你交在尋索你命的人手中。」
  • 和合本2010(上帝版)
    西底家王就私下對耶利米說:「我指着那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不把你處死,也不將你交在尋索你命的人手中。」
  • 和合本2010(神版)
    西底家王就私下對耶利米說:「我指着那造我們生命之永生的耶和華起誓:我必不把你處死,也不將你交在尋索你命的人手中。」
  • 當代譯本
    於是,他私下向耶利米發誓說:「我憑那賜給我們生命的永活的耶和華起誓,我決不殺你,也不把你交在想殺你的人手中。」
  • 聖經新譯本
    於是西底家王私下向耶利米起誓,說:“我指著那創造我們生命的永活的耶和華起誓:我決不殺死你,也不把你交在這些尋索你性命的人的手裡。”
  • 呂振中譯本
    西底家就私下向耶利米起誓說:『那造我們性命的永恆主是活的:我指着他來起誓;我一定不殺死你,也不將你交在這些尋索你性命的人手中。』
  • 文理和合譯本
    西底家王私與耶利米誓曰、我指肇造我魂、維生之耶和華而誓、必不殺爾、亦不付爾於索爾命者之手、
  • 文理委辦譯本
    西底家王私誓、謂耶利米曰、我指賜我生命之耶和華而誓、必不殺爾、不付爾於敵手。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    西底家王私誓謂耶利米曰、我指造我生命永生主而誓、必不殺爾、亦不付爾於索爾命者之手、
  • New International Version
    But King Zedekiah swore this oath secretly to Jeremiah:“ As surely as the Lord lives, who has given us breath, I will neither kill you nor hand you over to those who want to kill you.”
  • New International Reader's Version
    But King Zedekiah promised Jeremiah secretly,“ I won’t kill you. And I won’t hand you over to those who want to kill you. That’s just as sure as the Lord is alive. He’s the one who has given us breath.”
  • English Standard Version
    Then King Zedekiah swore secretly to Jeremiah,“ As the Lord lives, who made our souls, I will not put you to death or deliver you into the hand of these men who seek your life.”
  • New Living Translation
    So King Zedekiah secretly promised him,“ As surely as the Lord our Creator lives, I will not kill you or hand you over to the men who want you dead.”
  • Christian Standard Bible
    King Zedekiah swore to Jeremiah in private,“ As the LORD lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who intend to take your life.”
  • New American Standard Bible
    But King Zedekiah swore to Jeremiah in secret, saying,“ As the Lord lives, who made this life for us, I certainly will not put you to death, nor will I hand you over to these men who are seeking your life.”
  • New King James Version
    So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying,“ As the Lord lives, who made our very souls, I will not put you to death, nor will I give you into the hand of these men who seek your life.”
  • American Standard Version
    So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying, As Jehovah liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
  • Holman Christian Standard Bible
    King Zedekiah swore to Jeremiah in private,“ As the Lord lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who want to take your life.”
  • King James Version
    So Zedekiah the king sware secretly unto Jeremiah, saying,[ As] the LORD liveth, that made us this soul, I will not put thee to death, neither will I give thee into the hand of these men that seek thy life.
  • World English Bible
    So Zedekiah the king swore secretly to Jeremiah, saying,“ As Yahweh lives, who made us this soul, I will not put you to death, neither will I give you into the hand of these men who seek your life.”

交叉引用

  • Isaiah 57:16
    For I will not be hostile forever or perpetually angry, for then man’s spirit would grow faint before me, the life-giving breath I created.
  • Jeremiah 37:17
    Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him,“ Is there any message from the LORD?” Jeremiah answered,“ Yes, there is.” Then he announced,“ You will be handed over to the king of Babylon.”
  • Numbers 16:22
    Then they threw themselves down with their faces to the ground and said,“ O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?”
  • John 3:2
    came to Jesus at night and said to him,“ Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him.”
  • Numbers 27:16
    “ Let the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the community,
  • Jeremiah 38:1-6
    Now Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah had heard the things that Jeremiah had been telling the people. They had heard him say,“ The LORD says,‘ Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.’”They had also heard him say,“ The LORD says,‘ This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon. They will capture it.’”So these officials said to the king,“ This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them.”King Zedekiah said to them,“ Very well, you can do what you want with him. For I cannot do anything to stop you.”So the officials took Jeremiah and put him in the cistern of Malkijah, one of the royal princes, that was in the courtyard of the guardhouse. There was no water in the cistern, only mud. So when they lowered Jeremiah into the cistern with ropes he sank in the mud.
  • Zechariah 12:1
    The revelation of the word of the LORD concerning Israel: The LORD– he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person– says,
  • Jeremiah 34:20
    I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.
  • Ecclesiastes 12:7
    and the dust returns to the earth as it was, and the life’s breath returns to God who gave it.
  • Isaiah 42:5
    This is what the true God, the LORD, says– the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:
  • Hebrews 12:9
    Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life?