<< Jeremiah 31:31 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    “ Look, the days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
  • 新标点和合本
    耶和华说:“日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,
  • 和合本2010(上帝版)
    “看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新的约。这是耶和华说的。
  • 和合本2010(神版)
    “看哪,日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新的约。这是耶和华说的。
  • 当代译本
    耶和华说:“看啊,时候将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,
  • 圣经新译本
    “看哪!日子快到(这是耶和华的宣告),我要与以色列家和犹大家订立新的约。
  • 新標點和合本
    耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,
  • 和合本2010(上帝版)
    「看哪,日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新的約。這是耶和華說的。
  • 和合本2010(神版)
    「看哪,日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新的約。這是耶和華說的。
  • 當代譯本
    耶和華說:「看啊,時候將到,我要與以色列家和猶大家另立新約,
  • 聖經新譯本
    “看哪!日子快到(這是耶和華的宣告),我要與以色列家和猶大家訂立新的約。
  • 呂振中譯本
    『看吧,日子必到,永恆主發神諭說,我必跟以色列家和猶大家立個新的約,
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、時日將至、我與以色列家、及猶大家、必立新約、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、時日伊邇、我與以色列族猶大家將立新約。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、時日將至、我與以色列族、與猶大族、將立新約、
  • New International Version
    “ The days are coming,” declares the Lord,“ when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.
  • New International Reader's Version
    “ The days are coming,” announces the Lord.“ I will make a new covenant with the people of Israel. I will also make it with the people of Judah.
  • English Standard Version
    “ Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • New Living Translation
    “ The day is coming,” says the Lord,“ when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
  • Christian Standard Bible
    “ Look, the days are coming”— this is the LORD’s declaration—“ when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.
  • New American Standard Bible
    “ Behold, days are coming,” declares the Lord,“ when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • New King James Version
    “ Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—
  • American Standard Version
    Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • King James Version
    Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • New English Translation
    “ Indeed, a time is coming,” says the LORD,“ when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
  • World English Bible
    “ Behold, the days come,” says Yahweh,“ that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

交叉引用

  • Hebrews 10:16-17
    This is the covenant I will make with them after those days, says the Lord: I will put My laws on their hearts and write them on their minds,He adds: I will never again remember their sins and their lawless acts.
  • Jeremiah 32:40
    “ I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put fear of Me in their hearts so they will never again turn away from Me.
  • 2 Corinthians 3 6
    He has made us competent to be ministers of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit produces life.
  • Ezekiel 37:26
    I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant with them. I will establish and multiply them and will set My sanctuary among them forever.
  • Luke 22:20
    In the same way He also took the cup after supper and said,“ This cup is the new covenant established by My blood; it is shed for you.
  • Jeremiah 31:31-34
    “ Look, the days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt— a covenant they broke even though I had married them”— the Lord’s declaration.“ Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”— the Lord’s declaration.“ I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.No longer will one teach his neighbor or his brother, saying,‘ Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them”— this is the Lord’s declaration.“ For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.
  • Hebrews 12:24
    to Jesus( mediator of a new covenant), and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.
  • Hebrews 8:6-13
    But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree He is the mediator of a better covenant, which has been legally enacted on better promises.For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one.But finding fault with His people, He says: Look, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah—not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by their hands to lead them out of the land of Egypt. I disregarded them, says the Lord, because they did not continue in My covenant.But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put My laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people.And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother, saying,“ Know the Lord,” because they will all know Me, from the least to the greatest of them.For I will be merciful to their wrongdoing, and I will never again remember their sins.By saying, a new covenant, He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.
  • Jeremiah 33:14-16
    “ Look, the days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will fulfill the good promises that I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.In those days and at that time I will cause a Righteous Branch to sprout up for David, and He will administer justice and righteousness in the land.In those days Judah will be saved, and Jerusalem will dwell securely, and this is what she will be named: Yahweh Our Righteousness.
  • 1 Corinthians 11 25
    In the same way, after supper He also took the cup and said,“ This cup is the new covenant established by My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.”
  • Mark 14:24
    He said to them,“ This is My blood that establishes the covenant; it is shed for many.
  • Matthew 26:28
    For this is My blood that establishes the covenant; it is shed for many for the forgiveness of sins.
  • Hebrews 9:15
    Therefore, He is the mediator of a new covenant, so that those who are called might receive the promise of the eternal inheritance, because a death has taken place for redemption from the transgressions committed under the first covenant.
  • Philippians 3:3
    For we are the circumcision, the ones who serve by the Spirit of God, boast in Christ Jesus, and do not put confidence in the flesh—
  • Jeremiah 30:3
    for the days are certainly coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”— the Lord’s declaration.“ I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”
  • Jeremiah 23:5
    “ The days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will raise up a Righteous Branch of David. He will reign wisely as king and administer justice and righteousness in the land.
  • Jeremiah 50:4-5
    In those days and at that time— this is the Lord’s declaration— the Israelites and Judeans will come together, weeping as they come, and will seek the Lord their God.They will ask about Zion, turning their faces to this road. They will come and join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will never be forgotten.
  • Hebrews 13:20
    Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus— the great Shepherd of the sheep— with the blood of the everlasting covenant,
  • Jeremiah 31:27
    “ The days are coming”— this is the Lord’s declaration—“ when I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and the seed of beast.
  • Galatians 6:16
    May peace come to all those who follow this standard, and mercy to the Israel of God!
  • Amos 9:13
    Hear this! The days are coming— this is the Lord’s declaration— when the plowman will overtake the reaper and the one who treads grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, and all the hills will flow with it.