<< Jeremiah 31:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!”
  • 新标点和合本
    耶和华说:“那时,我必作以色列各家的神;他们必作我的子民。”
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华说:“那时,我必作以色列各家的上帝,他们必作我的子民。”
  • 和合本2010(神版)
    耶和华说:“那时,我必作以色列各家的神,他们必作我的子民。”
  • 当代译本
    耶和华说:“那时,我要做以色列各宗族的上帝,他们必做我的子民。
  • 圣经新译本
    “到那时,我必作以色列各家族的神,他们要作我的子民。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    耶和華說:「那時,我必作以色列各家的神;他們必作我的子民。」
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華說:「那時,我必作以色列各家的上帝,他們必作我的子民。」
  • 和合本2010(神版)
    耶和華說:「那時,我必作以色列各家的神,他們必作我的子民。」
  • 當代譯本
    耶和華說:「那時,我要做以色列各宗族的上帝,他們必做我的子民。
  • 聖經新譯本
    “到那時,我必作以色列各家族的神,他們要作我的子民。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    永恆主發神諭說:『那時我必做以色列各家的上帝,他們必做我的子民。』
  • 文理和合譯本
    耶和華曰、其時我必為以色列各家之上帝、彼為我民、
  • 文理委辦譯本
    耶和華曰、當斯之時、我為以色列族之上帝、彼為我民。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主曰、當是時我將為以色列諸族之天主、彼為我之民、
  • New International Version
    “ At that time,” declares the Lord,“ I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
  • New International Reader's Version
    “ At that time I will be the God of all the families of Israel,” announces the Lord.“ And they will be my people.”
  • English Standard Version
    “ At that time, declares the Lord, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”
  • New Living Translation
    “ In that day,” says the Lord,“ I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.
  • Christian Standard Bible
    “ At that time”— this is the LORD’s declaration—“ I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”
  • New American Standard Bible
    “ At that time,” declares the Lord,“ I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
  • New King James Version
    “ At the same time,” says the Lord,“ I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”
  • American Standard Version
    At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • Holman Christian Standard Bible
    “ At that time”— this is the Lord’s declaration—“ I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
  • King James Version
    At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
  • World English Bible
    “ At that time,” says Yahweh,“ I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.”

交叉引用

  • Jeremiah 30:22
    Then you will again be my people and I will be your God.
  • Isaiah 41:10
    Don’t be afraid, for I am with you! Don’t be frightened, for I am your God! I strengthen you– yes, I help you– yes, I uphold you with my saving right hand!
  • Genesis 17:7-8
    I will confirm my covenant as a perpetual covenant between me and you. It will extend to your descendants after you throughout their generations. I will be your God and the God of your descendants after you.I will give the whole land of Canaan– the land where you are now residing– to you and your descendants after you as a permanent possession. I will be their God.”
  • Jeremiah 30:24
    The anger of the LORD will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you will come to understand this.
  • Zechariah 13:9
    Then I will bring the remaining third into the fire; I will refine them like silver is refined and will test them like gold is tested. They will call on my name and I will answer; I will say,‘ These are my people,’ and they will say,‘ The LORD is my God.’”
  • Jeremiah 3:18
    At that time the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession.”
  • Ezekiel 37:16-27
    “ As for you, son of man, take one branch, and write on it,‘ For Judah, and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it,‘ For Joseph, the branch of Ephraim and all the house of Israel associated with him.’Join them as one stick; they will be as one in your hand.When your people say to you,‘ Will you not tell us what these things mean?’tell them,‘ This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the branch of Joseph which is in the hand of Ephraim and the tribes of Israel associated with him, and I will place them on the stick of Judah, and make them into one stick– they will be one in my hand.’The sticks you write on will be in your hand in front of them.Then tell them,‘ This is what the sovereign LORD says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms.They will not defile themselves with their idols, their detestable things, and all their rebellious deeds. I will save them from all their unfaithfulness by which they sinned. I will purify them; they will become my people and I will become their God.“‘ My servant David will be king over them; there will be one shepherd for all of them. They will follow my regulations and carefully observe my statutes.They will live in the land I gave to my servant Jacob, in which your fathers lived; they will live in it– they and their children and their grandchildren forever. David my servant will be prince over them forever.I will make a covenant of peace with them; it will be a perpetual covenant with them. I will establish them, increase their numbers, and place my sanctuary among them forever.My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
  • Zechariah 10:6-7
    “ I( says the LORD) will strengthen the kingdom of Judah and deliver the people of Joseph and will bring them back because of my compassion for them. They will be as though I had never rejected them, for I am the LORD their God and therefore I will hear them.The Ephraimites will be like warriors and will rejoice as if they had drunk wine. Their children will see it and rejoice; they will celebrate in the things of the LORD.
  • Jeremiah 33:14
    “ I, the LORD, affirm:‘ The time will certainly come when I will fulfill my gracious promise concerning the nations of Israel and Judah.
  • Jeremiah 23:6
    Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by:‘ The LORD has provided us with justice.’
  • Jeremiah 30:3
    For I, the LORD, affirm that the time will come when I will reverse the plight of my people, Israel and Judah,’ says the LORD.‘ I will bring them back to the land I gave their ancestors and they will take possession of it once again.’”
  • John 20:17
    Jesus replied,“ Do not touch me, for I have not yet ascended to my Father. Go to my brothers and tell them,‘ I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
  • Hosea 1:11
    Then the people of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, and will flourish in the land. Certainly, the day of Jezreel will be great!
  • Jeremiah 50:4
    “ When that time comes,” says the LORD,“ the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the LORD their God.
  • Jeremiah 33:7
    I will restore Judah and Israel and will rebuild them as they were in days of old.
  • Romans 11:26-29
    And so all Israel will be saved, as it is written:“ The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.And this is my covenant with them, when I take away their sins.”In regard to the gospel they are enemies for your sake, but in regard to election they are dearly loved for the sake of the fathers.For the gifts and the call of God are irrevocable.
  • Psalms 144:15
    How blessed are the people who experience these things! How blessed are the people whose God is the LORD!
  • Ezekiel 36:28
    Then you will live in the land I gave to your fathers; you will be my people, and I will be your God.
  • Jeremiah 30:10
    So I, the LORD, tell you not to be afraid, you descendants of Jacob, my servants. Do not be terrified, people of Israel. For I will rescue you and your descendants from a faraway land where you are captives. The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace. They will be secure and no one will terrify them.
  • Leviticus 26:12
    I will walk among you, and I will be your God and you will be my people.
  • Hebrews 12:16
    And see to it that no one becomes an immoral or godless person like Esau, who sold his own birthright for a single meal.
  • Jeremiah 31:33
    “ But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land,” says the LORD.“ I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.
  • Psalms 48:14
    For God, our God, is our defender forever! He guides us!
  • Ezekiel 34:31
    And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the sovereign LORD.’”
  • Ezekiel 11:20
    so that they may follow my statutes and observe my regulations and carry them out. Then they will be my people, and I will be their God.
  • Isaiah 11:12-13
    He will lift a signal flag for the nations; he will gather Israel’s dispersed people and assemble Judah’s scattered people from the four corners of the earth.Ephraim’s jealousy will end, and Judah’s hostility will be eliminated. Ephraim will no longer be jealous of Judah, and Judah will no longer be hostile toward Ephraim.
  • Jeremiah 33:24-26
    “ You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying,‘ The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.But I, the LORD, make the following promise: I have made a covenant governing the coming of day and night. I have established the fixed laws governing heaven and earth.Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, I will restore them and show mercy to them.”
  • Jeremiah 32:38
    They will be my people, and I will be their God.
  • Ezekiel 39:22
    Then the house of Israel will know that I am the LORD their God, from that day forward.