<< Jeremiah 29:17 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh of Armies says:“ Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad.
  • 新标点和合本
    万军之耶和华如此说:‘看哪,我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,使他们像极坏的无花果,坏得不可吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    万军之耶和华如此说:‘看哪,我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,使他们像极坏的无花果,坏得不能吃。
  • 和合本2010(神版)
    万军之耶和华如此说:‘看哪,我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,使他们像极坏的无花果,坏得不能吃。
  • 当代译本
    万军之耶和华这样说,‘看啊,我必使战争、饥荒和瘟疫临到他们,使他们像烂得不能吃的无花果。
  • 圣经新译本
    ‘万军之耶和华这样说:看哪!我必打发刀剑、饥荒、瘟疫临到他们;我必使他们像腐烂的无花果,坏到不能吃。
  • 新標點和合本
    萬軍之耶和華如此說:『看哪,我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,使他們像極壞的無花果,壞得不可吃。
  • 和合本2010(上帝版)
    萬軍之耶和華如此說:『看哪,我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,使他們像極壞的無花果,壞得不能吃。
  • 和合本2010(神版)
    萬軍之耶和華如此說:『看哪,我必使刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們,使他們像極壞的無花果,壞得不能吃。
  • 當代譯本
    萬軍之耶和華這樣說,『看啊,我必使戰爭、饑荒和瘟疫臨到他們,使他們像爛得不能吃的無花果。
  • 聖經新譯本
    ‘萬軍之耶和華這樣說:看哪!我必打發刀劍、饑荒、瘟疫臨到他們;我必使他們像腐爛的無花果,壞到不能吃。
  • 呂振中譯本
    萬軍之永恆主就這麼說;看吧,我必打發刀劍、饑荒、瘟疫、來擊打他們,使他們像令人作嘔的無花果,壞到喫不得。
  • 文理和合譯本
    萬軍之耶和華曰、我必使鋒刃饑饉疫癘臨之、俾若劣無花果、因惡而不可食、
  • 文理委辦譯本
    萬有之主耶和華曾言之、曰、我必罰之、戮以鋒刃、降以饑饉、斃以疫癘、視若劣果、不堪適口。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    萬有之主如是云、我必使鋒刃饑饉疫癘臨之、使之若惡劣不可食之無花果、
  • New International Version
    yes, this is what the Lord Almighty says:“ I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like figs that are so bad they cannot be eaten.
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all says,“ I will send war, hunger and plague against them. I will make them like bad figs. They are so bad they can’t be eaten.
  • English Standard Version
    ‘ Thus says the Lord of hosts, behold, I am sending on them sword, famine, and pestilence, and I will make them like vile figs that are so rotten they cannot be eaten.
  • New Living Translation
    This is what the Lord of Heaven’s Armies says:“ I will send war, famine, and disease upon them and make them like bad figs, too rotten to eat.
  • Christian Standard Bible
    This is what the LORD of Armies says:“ I am about to send sword, famine, and plague against them, and I will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad.
  • New American Standard Bible
    this is what the Lord of armies says:‘ Behold, I am sending upon them the sword, famine, and plague; and I will make them like rotten figs that cannot be eaten due to rottenness.
  • New King James Version
    thus says the Lord of hosts: Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that cannot be eaten, they are so bad.
  • American Standard Version
    thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so bad.
  • Holman Christian Standard Bible
    This is what the Lord of Hosts says:“ I am about to send against them sword, famine, and plague and will make them like rotten figs that are inedible because they are so bad.
  • King James Version
    Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will send upon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figs, that cannot be eaten, they are so evil.
  • New English Translation
    The LORD who rules over all says,‘ I will bring war, starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten they cannot be eaten.

交叉引用

  • Jeremiah 24:8-10
    “‘ As the bad figs, which can’t be eaten, they are so bad,’ surely Yahweh says,‘ So I will give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the remnant of Jerusalem, who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.I will even give them up to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth for evil; to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places where I will drive them.I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’”
  • Jeremiah 29:18
    I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,
  • Ezekiel 14:12-21
    Yahweh’s word came to me, saying,“ Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver only their own souls by their righteousness,” says the Lord Yahweh.“ If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it is made desolate, so that no man may pass through because of the animals;though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh,“ they would deliver neither sons nor daughters. They only would be delivered, but the land would be desolate.“ Or if I bring a sword on that land, and say,‘ Sword, go through the land; so that I cut off from it man and animal;’though these three men were in it, as I live,” says the Lord Yahweh,“ they would deliver neither sons nor daughters, but they only would be delivered themselves.“ Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;though Noah, Daniel, and Job, were in it, as I live,” says the Lord Yahweh,“ they would deliver neither son nor daughter; they would deliver only their own souls by their righteousness.”For the Lord Yahweh says:“ How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem, the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence, to cut off from it man and animal!
  • Luke 21:11
    There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.
  • Jeremiah 43:11
    He will come, and will strike the land of Egypt; such as are for death will be put to death, and such as are for captivity to captivity, and such as are for the sword to the sword.
  • Ezekiel 5:12-17
    A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.“‘ Thus my anger will be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I will be comforted. They will know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them.“‘ Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are around you, in the sight of all that pass by.So it will be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment, to the nations that are around you, when I execute judgments on you in anger and in wrath, and in wrathful rebukes— I, Yahweh, have spoken it—when I send on them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. I will increase the famine on you, and will break your staff of bread.I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’”
  • Luke 21:23
    Woe to those who are pregnant and to those who nurse infants in those days! For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
  • Jeremiah 34:17-22
    Therefore Yahweh says:“ You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh,“ to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.I will give the men who have transgressed my covenant, who have not performed the words of the covenant which they made before me, when they cut the calf in two and passed between its parts:the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf;I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.“ I will give Zedekiah king of Judah and his princes into the hands of their enemies, into the hands of those who seek their life and into the hands of the king of Babylon’s army, who has gone away from you.Behold, I will command,” says Yahweh,“ and cause them to return to this city. They will fight against it, take it, and burn it with fire. I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”
  • Jeremiah 27:8
    “‘“‘ It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh,‘ with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.
  • Jeremiah 15:2-3
    It will happen, when they ask you,‘ Where shall we go out?’ then you shall tell them,‘ Yahweh says:“ Such as are for death, to death; such as are for the sword, to the sword; such as are for the famine, to the famine; and such as are for captivity, to captivity.”’“ I will appoint over them four kinds,” says Yahweh:“ the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.
  • Jeremiah 52:6
    In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • Jeremiah 24:1-3
    Yahweh showed me, and behold, two baskets of figs were set before Yahweh’s temple, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah, with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.One basket had very good figs, like the figs that are first- ripe; and the other basket had very bad figs, which could not be eaten, they were so bad.Then Yahweh asked me,“ What do you see, Jeremiah?” I said,“ Figs. The good figs are very good, and the bad are very bad, so bad that can’t be eaten.”