<< Jeremiah 20:3 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    Then on the next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him,“ Pashhur is not the name the Lord has called you, but rather Magor missabib.
  • 新标点和合本
    次日,巴施户珥将耶利米开枷释放。于是耶利米对他说:“耶和华不是叫你的名为巴施户珥,乃是叫你玛歌珥米撒毕,
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,巴施户珥开枷释放耶利米。于是耶利米对他说:“耶和华不叫你的名为巴施户珥,而叫你玛歌珥‧米撒毕,
  • 和合本2010(神版)
    次日,巴施户珥开枷释放耶利米。于是耶利米对他说:“耶和华不叫你的名为巴施户珥,而叫你玛歌珥‧米撒毕,
  • 当代译本
    第二天,他释放了耶利米,耶利米对他说:“耶和华不再叫你巴施户珥,要叫你玛歌珥·米撒毕。
  • 圣经新译本
    次日,巴施户珥把耶利米从枷锁上解下来,耶利米就对他说:“耶和华不再称你的名为巴施户珥,却要称你为玛歌珥.米撒毕(“玛歌珥.米撒毕”意即“四围惊慌”)。
  • 新標點和合本
    次日,巴施戶珥將耶利米開枷釋放。於是耶利米對他說:「耶和華不是叫你的名為巴施戶珥,乃是叫你瑪歌珥‧米撒畢,
  • 和合本2010(上帝版)
    次日,巴施戶珥開枷釋放耶利米。於是耶利米對他說:「耶和華不叫你的名為巴施戶珥,而叫你瑪歌珥‧米撒畢,
  • 和合本2010(神版)
    次日,巴施戶珥開枷釋放耶利米。於是耶利米對他說:「耶和華不叫你的名為巴施戶珥,而叫你瑪歌珥‧米撒畢,
  • 當代譯本
    第二天,他釋放了耶利米,耶利米對他說:「耶和華不再叫你巴施戶珥,要叫你瑪歌珥·米撒畢。
  • 聖經新譯本
    次日,巴施戶珥把耶利米從枷鎖上解下來,耶利米就對他說:“耶和華不再稱你的名為巴施戶珥,卻要稱你為瑪歌珥.米撒畢(“瑪歌珥.米撒畢”意即“四圍驚慌”)。
  • 呂振中譯本
    第二天巴施戶珥將耶利米從枷架上放出來,於是耶利米對他說:『永恆主不把你的名叫巴施戶珥,乃叫做四圍恐怖。
  • 文理和合譯本
    翌日、巴施戶珥釋之、出於桎梏、耶利米謂之曰、耶和華不稱爾為巴施戶珥、乃稱爾為瑪歌珥米撒畢、
  • 文理委辦譯本
    詰旦、巴述釋耶利米出於桎梏、耶利米告巴述曰、耶和華易爾名為馬各米撒畢。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    明日、巴施戶珥釋耶利米於桎梏、耶利米告之曰、主不復稱爾名為巴施戶珥、乃稱為瑪歌珥米撒畢瑪歌珥米撒畢譯即隨處驚惶之義
  • New International Version
    The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him,“ The Lord’s name for you is not Pashhur, but Terror on Every Side.
  • New International Reader's Version
    The next day Pashhur set him free. Jeremiah said to him,“ The Lord’ s name for you isn’t Pashhur. The Lord’ s name for you is Terror on Every Side.
  • English Standard Version
    The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him,“ The Lord does not call your name Pashhur, but Terror On Every Side.
  • New Living Translation
    The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said,“ Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called‘ The Man Who Lives in Terror.’
  • Christian Standard Bible
    The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him,“ The LORD does not call you Pashhur, but Terror Is on Every Side,
  • New King James Version
    And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him,“ The Lord has not called your name Pashhur, but Magor-Missabib.
  • American Standard Version
    And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor- missabib.
  • Holman Christian Standard Bible
    The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him,“ The Lord does not call you Pashhur, but Magor-missabib,
  • King James Version
    And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
  • New English Translation
    But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him,“ The LORD’s name for you is not‘ Pashhur’ but‘ Terror is Everywhere.’
  • World English Bible
    On the next day, Pashhur released Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him,“ Yahweh has not called your name Pashhur, but Magormissabib.

交叉引用

  • Jeremiah 20:10
    For I have heard the whispering of many,“ Terror on every side! Denounce him; let’s denounce him!” All my trusted friends, Watching for my fall, say:“ Perhaps he will be persuaded, so that we may prevail against him And take our revenge on him.”
  • Jeremiah 6:25
    Do not go out into the field, And do not walk on the road; For the enemy has a sword, Terror is on every side.
  • Jeremiah 46:5
    Why have I seen it? They are terrified, They are retreating, And their warriors are defeated And have taken refuge in flight, Without facing back. Terror is on every side!” Declares the Lord.
  • Isaiah 8:3
    So I approached the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. Then the Lord said to me,“ Name him Maher shalal hash baz;
  • Lamentations 2:22
    You called as on the day of an appointed feast My terrors on every side; And there was no one who survived or escaped On the day of the Lord’s anger. As for those whom I brought forth healthy and whom I raised, My enemy annihilated them.”
  • Psalms 31:13
    For I have heard the slander of many, Terror is on every side; While they took counsel together against me, They schemed to take away my life.
  • Jeremiah 29:29
    Now Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.
  • Jeremiah 19:2
    Then go out to the Valley of Ben hinnom, which is by the entrance of the Potsherd Gate, and proclaim there the words that I tell you,
  • Jeremiah 19:6
    therefore, behold, days are coming,” declares the Lord,“ when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
  • Acts 4:5-7
    On the next day, their rulers and elders and scribes were gathered together in Jerusalem;and Annas the high priest was there, and Caiaphas, John, and Alexander, and all who were of high priestly descent.When they had placed them in the center, they began to inquire,“ By what power, or in what name, have you done this?”
  • Acts 16:30
    and after he brought them out, he said,“ Sirs, what must I do to be saved?”
  • Jeremiah 7:32
    “ Therefore, behold, days are coming,” declares the Lord,“ when it will no longer be called Topheth, or the Valley of Ben hinnom, but the Valley of the Slaughter; for they will bury in Topheth because there is no other place.
  • Hosea 1:4-9
    And the Lord said to him,“ Name him Jezreel; for in just a little while I will punish the house of Jehu for the bloodshed of Jezreel, and I will put an end to the kingdom of the house of Israel.On that day I will break the bow of Israel in the Valley of Jezreel.”Then she conceived again and gave birth to a daughter. And the Lord said to him,“ Name her Lo ruhamah, for I will no longer take pity on the house of Israel, that I would ever forgive them.But I will take pity on the house of Judah and save them by the Lord their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen.”When she had weaned Lo ruhamah, she conceived and gave birth to a son.And the Lord said,“ Name him Lo ammi, because you are not My people, and I am not your God.”
  • Genesis 32:28
    Then he said,“ Your name shall no longer be Jacob, but Israel; for you have contended with God and with men, and have prevailed.”
  • Genesis 17:15
    Then God said to Abraham,“ As for your wife Sarai, you shall not call her by the name Sarai, but Sarah shall be her name.
  • Acts 16:35-39
    Now when day came, the chief magistrates sent their officers, saying,“ Release those men.”And the jailer reported these words to Paul, saying,“ The chief magistrates have sent word that you be released. So come out now and go in peace.”But Paul said to them,“ After beating us in public without due process— men who are Romans— they threw us into prison; and now they are releasing us secretly? No indeed! On the contrary, let them come in person and lead us out.”The officers reported these words to the chief magistrates. And they became fearful when they heard that they were Romans,and they came and pleaded with them, and when they had led them out, they repeatedly asked them to leave the city.
  • Genesis 17:5
    No longer shall you be named Abram, But your name shall be Abraham; For I have made you the father of a multitude of nations.