<< Jeremiah 20:10 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    I hear many people whispering,“ There is terror on every side! Bring charges against Jeremiah! Let’s bring charges against him!” All my friends are waiting for me to slip. They are saying,“ Perhaps he will be tricked into making a mistake. Then we’ll win out over him. We’ll get even with him.”
  • 新标点和合本
    我听见了许多人的谗谤,四围都是惊吓;就是我知己的朋友也都窥探我,愿我跌倒,说:“告他吧,我们也要告他!或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。”
  • 和合本2010(上帝版)
    我听见许多的毁谤,四围都是惊吓;连我知己朋友都看着我跌倒:“告他吧,我们要告他!或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。”
  • 和合本2010(神版)
    我听见许多的毁谤,四围都是惊吓;连我知己朋友都看着我跌倒:“告他吧,我们要告他!或者他被引诱,我们就能胜他,在他身上报仇。”
  • 当代译本
    我听见许多人窃窃私语:“看那个说‘四面有恐怖’的人,我们告发他!告发他!”我的好友都盼着我灭亡,说:“或许他会受骗,那样我们便能打倒他,一泄心头之恨。”
  • 圣经新译本
    我听见许多人耳语:“玛歌珥.米撒毕!告发他,我们要告发他!”我所有的知己朋友都等着看我行差踏错,他们说:“希望他会上当,我们就可以胜过他,向他报复。”
  • 新標點和合本
    我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇;就是我知己的朋友也都窺探我,願我跌倒,說:告他吧,我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。
  • 和合本2010(上帝版)
    我聽見許多的毀謗,四圍都是驚嚇;連我知己朋友都看着我跌倒:「告他吧,我們要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」
  • 和合本2010(神版)
    我聽見許多的毀謗,四圍都是驚嚇;連我知己朋友都看着我跌倒:「告他吧,我們要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」
  • 當代譯本
    我聽見許多人竊竊私語:「看那個說『四面有恐怖』的人,我們告發他!告發他!」我的好友都盼著我滅亡,說:「或許他會受騙,那樣我們便能打倒他,一泄心頭之恨。」
  • 聖經新譯本
    我聽見許多人耳語:“瑪歌珥.米撒畢!告發他,我們要告發他!”我所有的知己朋友都等著看我行差踏錯,他們說:“希望他會上當,我們就可以勝過他,向他報復。”
  • 呂振中譯本
    我聽見了許多人的讒誹;四圍盡是恐怖!『告發他!我們要告發他!』我的一切盟友,那些等着瞧我顛沛的說:『或者他被誘騙,我們就能勝過他,而在他身上得報復。』
  • 文理和合譯本
    我聞眾謗、隨在驚惶、我之密友望我顚越、咸曰訟之、予亦訟之、或彼受誘、予則勝之、以復予仇、
  • 文理委辦譯本
    我聞眾民、訕謗我躬、隨在驚惶、彼此傳語、聲罪辱我、我之友朋、望我趑趄、云、或可誘而勝之、以雪我忿。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我聞眾人之讒謗、我隨在驚惶、彼此相語必控我、素與我相交在我側者、亦云我儕盍誘之、或可勝之、以復我仇於其身、
  • New International Version
    I hear many whispering,“ Terror on every side! Denounce him! Let’s denounce him!” All my friends are waiting for me to slip, saying,“ Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.”
  • English Standard Version
    For I hear many whispering. Terror is on every side!“ Denounce him! Let us denounce him!” say all my close friends, watching for my fall.“ Perhaps he will be deceived; then we can overcome him and take our revenge on him.”
  • New Living Translation
    I have heard the many rumors about me. They call me“ The Man Who Lives in Terror.” They threaten,“ If you say anything, we will report it.” Even my old friends are watching me, waiting for a fatal slip.“ He will trap himself,” they say,“ and then we will get our revenge on him.”
  • Christian Standard Bible
    For I have heard the gossip of many people,“ Terror is on every side! Report him; let’s report him!” Everyone I trusted watches for my fall.“ Perhaps he will be deceived so that we might prevail against him and take our vengeance on him.”
  • New American Standard Bible
    For I have heard the whispering of many,“ Terror on every side! Denounce him; let’s denounce him!” All my trusted friends, Watching for my fall, say:“ Perhaps he will be persuaded, so that we may prevail against him And take our revenge on him.”
  • New King James Version
    For I heard many mocking:“ Fear on every side!”“ Report,” they say,“ and we will report it!” All my acquaintances watched for my stumbling, saying,“ Perhaps he can be induced; Then we will prevail against him, And we will take our revenge on him.”
  • American Standard Version
    For I have heard the defaming of many, terror on every side. Denounce, and we will denounce him, say all my familiar friends, they that watch for my fall; peradventure he will be persuaded, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
  • Holman Christian Standard Bible
    For I have heard the gossip of many people,“ Terror is on every side! Report him; let’s report him!” Everyone I trusted watches for my fall.“ Perhaps he will be deceived so that we might prevail against him and take our vengeance on him.”
  • King James Version
    For I heard the defaming of many, fear on every side. Report,[ say they], and we will report it. All my familiars watched for my halting,[ saying], Peradventure he will be enticed, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.
  • New English Translation
    I hear many whispering words of intrigue against me. Those who would cause me terror are everywhere! They are saying,“ Come on, let’s publicly denounce him!” All my so-called friends are just watching for something that would lead to my downfall. They say,“ Perhaps he can be enticed into slipping up, so we can prevail over him and get our revenge on him.
  • World English Bible
    For I have heard the defaming of many,“ Terror on every side! Denounce, and we will denounce him!” say all my familiar friends, those who watch for my fall.“ Perhaps he will be persuaded, and we will prevail against him, and we will take our revenge on him.”

交叉引用

  • Psalms 31:13
    I hear many people whispering,“ There is terror all around him!” Many have joined together against me. They plan to kill me.
  • Psalms 41:9
    Even my close friend, someone I trusted, has failed me. I even shared my bread with him.
  • Isaiah 29:21
    Without any proof, they claim that a person is guilty. In court they try to trap the one who speaks up for others. By using dishonest witnesses they keep people who aren’t guilty from being treated fairly.
  • 1 Kings 19 2
    So Jezebel sent a message to Elijah. She said,“ You can be sure that I will kill you, just as I killed the other prophets. I’ll do it by this time tomorrow. If I don’t, may the gods punish me greatly.”
  • Jeremiah 18:18
    They said,“ Come on. Let’s make plans against Jeremiah. We’ll still have priests to teach us the law. We’ll always have wise people to give us advice. We’ll have prophets to bring us messages from the Lord. So come on. Let’s speak out against Jeremiah. We shouldn’t pay any attention to what he says.”
  • Psalms 64:2-4
    Hide me from evil people who talk about how to harm me. Hide me from those people who are planning to do evil.They make their tongues like sharp swords. They aim their mean words like deadly arrows.They shoot from their hiding places at people who aren’t guilty. They shoot quickly and aren’t afraid of being caught.
  • Proverbs 10:18
    Anyone who hides hatred with lying lips and spreads lies is foolish.
  • Job 19:19
    All my close friends hate me. Those I love have turned against me.
  • Psalms 55:13-14
    But it’s you, someone like myself. It’s my companion, my close friend.We used to enjoy good friendship at the house of God. We used to walk together among those who came to worship.
  • Ezekiel 22:9
    You have spread lies about others so you can spill someone’s blood. You eat at the mountain temples. You commit impure acts.
  • Nehemiah 6:6-13
    It said,“ A report is going around among the nations. Geshem says it’s true. We hear that you and the other Jews are planning to turn against the Persian rulers. And that’s why you are building the wall. It’s also reported that you are about to become their king.People say that you have even appointed prophets to make an announcement about you. In Jerusalem they are going to say,‘ Judah has a king!’ That report will get back to the king of Persia. So come. Let’s meet together.”I sent a reply to Sanballat. I said,“ What you are saying isn’t really happening. You are just making it up.”All of them were trying to frighten us. They thought,“ Their hands will get too weak to do the work. So it won’t be completed.” But I prayed to God. I said,“ Make my hands stronger.”One day I went to Shemaiah’s house. He was the son of Delaiah. Delaiah was the son of Mehetabel. Shemaiah had shut himself up in his home. He said,“ Let’s go to God’s house. Let’s meet inside the temple and close the doors. Some men are coming at night to kill you.”But I said,“ Should a man like me run away? Should someone like me go into the temple just to save his life? No! I won’t go!”I realized that God hadn’t sent Shemaiah. Tobiah and Sanballat had hired him. That’s why he had prophesied lies about me.They had hired him to scare me. They wanted me to commit a sin by doing what he said. That would give me a bad name in the community. People would find fault with me and my work.
  • Luke 11:53-54
    When Jesus went outside, the Pharisees and the teachers of the law strongly opposed him. They threw a lot of questions at him.They set traps for him. They wanted to catch him in something he might say.
  • Jeremiah 6:25
    Don’t go out to the fields. Don’t walk on the roads. Our enemies have swords. And there is terror on every side.
  • Acts 23:12-15
    The next morning some Jews gathered secretly to make plans against Paul. They made a promise to themselves. They promised that they would not eat or drink anything until they killed him.More than 40 men took part in this plan.They went to the chief priests and the elders. They said,“ We have made a special promise to God. We will not eat anything until we have killed Paul.Now then, you and the Sanhedrin must make an appeal to the commanding officer. Ask him to bring Paul to you. Pretend you want more facts about his case. We are ready to kill him before he gets here.”
  • Acts 6:11-15
    Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said,“ We heard Stephen speak evil things against Moses and against God.”So the people were stirred up. The elders and the teachers of the law were stirred up too. They arrested Stephen and brought him to the Sanhedrin.They found witnesses who were willing to tell lies. These liars said,“ This fellow never stops speaking against this holy place. He also speaks against the law.We have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place. He says Jesus will change the practices that Moses handed down to us.”All who were sitting in the Sanhedrin looked right at Stephen. They saw that his face was like the face of an angel.
  • Matthew 26:59-60
    The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for something to use against Jesus. They wanted to put him to death.But they did not find any proof, even though many false witnesses came forward. Finally, two other witnesses came forward.
  • 1 Kings 22 27
    Tell him,‘ The king says,“ Put this fellow in prison. Don’t give him anything but bread and water until I return safely.” ’ ”
  • Acts 5:33
    When the leaders heard this, they became very angry. They wanted to put the apostles to death.
  • Luke 20:20
    The religious leaders sent spies to keep a close watch on Jesus. The spies pretended to be sincere. They hoped they could trap Jesus with something he would say. Then they could hand him over to the power and authority of the governor.
  • 1 Kings 22 8
    The king of Israel answered Jehoshaphat. He said,“ There is still one other man we can go to. We can ask the Lord for advice through him. But I hate him. He never prophesies anything good about me. He only prophesies bad things. His name is Micaiah. He’s the son of Imlah.”“ You shouldn’t say bad things about him,” Jehoshaphat replied.
  • Mark 6:19-28
    Herodias couldn’t forgive John for saying that. She wanted to kill him. But she could not,because Herod was afraid of John. So he kept John safe. Herod knew John was a holy man who did what was right. When Herod heard him, he was very puzzled. But he liked to listen to John.Finally the right time came. Herod gave a banquet on his birthday. He invited his high officials and military leaders. He also invited the most important men in Galilee.Then the daughter of Herodias came in and danced. She pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl,“ Ask me for anything you want. I’ll give it to you.”And he gave her his promise. He said to her,“ Anything you ask for I will give you. I’ll give you up to half my kingdom.”She went out and said to her mother,“ What should I ask for?”“ The head of John the Baptist,” she answered.At once the girl hurried to ask the king. She said,“ I want you to give me the head of John the Baptist on a big plate right now.”The king was very upset. But he thought about his promise and his dinner guests. So he did not want to say no to the girl.He sent a man right away to bring John’s head. The man went to the prison and cut off John’s head.He brought it back on a big plate. He gave it to the girl, and she gave it to her mother.
  • 1 Kings 21 20
    Ahab said to Elijah,“ My enemy! You have found me!”“ I have found you,” he answered.“ That’s because you gave yourself over to do evil things. You did what was evil in the sight of the Lord.
  • Luke 12:52-53
    From now on there will be five members in a family, each one against the other. There will be three against two and two against three.They will be separated. Father will turn against son and son against father. Mother will turn against daughter and daughter against mother. Mother- in- law will turn against daughter- in- law and daughter- in- law against mother- in- law.”
  • Acts 7:54
    When the members of the Sanhedrin heard this, they became very angry. They were so angry they ground their teeth at Stephen.
  • Acts 24:13
    They can’t prove to you any of the charges they are making against me.
  • Acts 24:1-9
    Five days later Ananias the high priest went down to Caesarea. Some elders and a lawyer named Tertullus went with him. They brought their charges against Paul to the governor.So Paul was called in. Tertullus began to bring the charges against Paul. He said to Felix,“ We have enjoyed a long time of peace while you have been ruling. You are a wise leader. You have made this a better nation.Most excellent Felix, we gladly admit this everywhere and in every way. And we are very thankful.I don’t want to bother you. But would you be kind enough to listen to us for a short time?“ We have found that Paul is a troublemaker. This man stirs up trouble among Jews all over the world. He is a leader of those who follow Jesus of Nazareth.He even tried to make our temple impure. So we arrested him.
  • Psalms 57:4
    Men who are like lions are all around me. I am forced to lie down among people who are like hungry animals. Their teeth are like spears and arrows. Their tongues are like sharp swords.