<< Jeremiah 12:17 >>

本节经文

  • King James Version
    But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
  • 新标点和合本
    他们若是不听,我必拔出那国,拔出而且毁灭。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(上帝版)
    他们若是不听,我必拔出那国,不但拔出,还要毁灭。这是耶和华说的。”
  • 和合本2010(神版)
    他们若是不听,我必拔出那国,不但拔出,还要毁灭。这是耶和华说的。”
  • 当代译本
    如果哪一国不听我的话,我必把它连根拔起,彻底毁灭。这是耶和华说的。”
  • 圣经新译本
    他们如果有不听从的,我就把那国拔出来,把她拔除消灭。”这是耶和华的宣告。
  • 新標點和合本
    他們若是不聽,我必拔出那國,拔出而且毀滅。這是耶和華說的。」
  • 和合本2010(上帝版)
    他們若是不聽,我必拔出那國,不但拔出,還要毀滅。這是耶和華說的。」
  • 和合本2010(神版)
    他們若是不聽,我必拔出那國,不但拔出,還要毀滅。這是耶和華說的。」
  • 當代譯本
    如果哪一國不聽我的話,我必把它連根拔起,徹底毀滅。這是耶和華說的。」
  • 聖經新譯本
    他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
  • 呂振中譯本
    但任何國若是不聽,我就必將那國拔出來,不但拔出,而且毁滅:這是永恆主發神諭說的。』
  • 文理和合譯本
    如其不聽、我必拔其國、而毀滅之、耶和華言之矣、
  • 文理委辦譯本
    不然、我必殲滅之、耶和華已言之矣。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    有民不習從、我必拔除之、殲滅之、此乃主所言、
  • New International Version
    But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord.
  • New International Reader's Version
    But what if one of those nations does not listen? Then you can be sure of this. I will pull it up by the roots and destroy it,” announces the Lord.
  • English Standard Version
    But if any nation will not listen, then I will utterly pluck it up and destroy it, declares the Lord.”
  • New Living Translation
    But any nation who refuses to obey me will be uprooted and destroyed. I, the Lord, have spoken!”
  • Christian Standard Bible
    However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation.” This is the LORD’s declaration.
  • New American Standard Bible
    But if they do not listen, then I will drive out that nation, drive it out and destroy it,” declares the Lord.
  • New King James Version
    But if they do not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation,” says the Lord.
  • American Standard Version
    But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation.” This is the Lord’s declaration.
  • New English Translation
    But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,’” says the LORD.
  • World English Bible
    But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it,” says Yahweh.

交叉引用

  • Isaiah 60:12
    For the nation and kingdom that will not serve thee shall perish; yea,[ those] nations shall be utterly wasted.
  • Psalms 2:8-12
    Ask of me, and I shall give[ thee] the heathen[ for] thine inheritance, and the uttermost parts of the earth[ for] thy possession.Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish[ from] the way, when his wrath is kindled but a little. Blessed[ are] all they that put their trust in him.
  • Daniel 11:4
    And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven; and not to his posterity, nor according to his dominion which he ruled: for his kingdom shall be plucked up, even for others beside those.
  • 1 Peter 2 6-1 Peter 2 8
    Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.Unto you therefore which believe[ he is] precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner,And a stone of stumbling, and a rock of offence,[ even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
  • Zechariah 14:16-19
    And it shall come to pass,[ that] every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.And it shall be,[ that] whoso will not come up of[ all] the families of the earth unto Jerusalem to worship the King, the LORD of hosts, even upon them shall be no rain.And if the family of Egypt go not up, and come not, that[ have] no[ rain]; there shall be the plague, wherewith the LORD will smite the heathen that come not up to keep the feast of tabernacles.This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
  • Jeremiah 12:14-17
    Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
  • Luke 19:27
    But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay[ them] before me.
  • Jeremiah 31:28
    And it shall come to pass,[ that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD.
  • Daniel 7:4-8
    The first[ was] like a lion, and had eagle’s wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man’s heart was given to it.And behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and[ it had] three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, Arise, devour much flesh.After this I beheld, and lo another, like a leopard, which had upon the back of it four wings of a fowl; the beast had also four heads; and dominion was given to it.After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, dreadful and terrible, and strong exceedingly; and it had great iron teeth: it devoured and brake in pieces, and stamped the residue with the feet of it: and it[ was] diverse from all the beasts that[ were] before it; and it had ten horns.I considered the horns, and, behold, there came up among them another little horn, before whom there were three of the first horns plucked up by the roots: and, behold, in this horn[ were] eyes like the eyes of man, and a mouth speaking great things.
  • Jeremiah 18:7
    [ At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy[ it];
  • 2 Thessalonians 1 8
    In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ:
  • Ezekiel 19:12
    But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, and the east wind dried up her fruit: her strong rods were broken and withered; the fire consumed them.