<< Jeremiah 1:2 >>

本节经文

  • New English Translation
    The LORD began to speak to him in the thirteenth year that Josiah son of Amon ruled over Judah.
  • 新标点和合本
    犹大王亚们的儿子约西亚在位十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 和合本2010(上帝版)
    亚们的儿子犹大王约西亚在位第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 和合本2010(神版)
    亚们的儿子犹大王约西亚在位第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 当代译本
    犹大王亚们的儿子约西亚执政第十三年,耶和华的话传给了耶利米。
  • 圣经新译本
    犹大王亚们的儿子约西亚作王第十三年,耶和华的话临到耶利米。
  • 新標點和合本
    猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 和合本2010(上帝版)
    亞們的兒子猶大王約西亞在位第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 和合本2010(神版)
    亞們的兒子猶大王約西亞在位第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 當代譯本
    猶大王亞們的兒子約西亞執政第十三年,耶和華的話傳給了耶利米。
  • 聖經新譯本
    猶大王亞們的兒子約西亞作王第十三年,耶和華的話臨到耶利米。
  • 呂振中譯本
    當猶大王亞們的兒子約西亞的日子,他執政的十三年那時候,永恆主的話傳與耶利米。
  • 文理和合譯本
    猶大王亞們子約西亞、即位之十三年、耶和華諭之、
  • 文理委辦譯本
    終於約西亞長子約雅金為王於猶大、次子西底家在位十一年、是年五月、耶路撒冷民遷於巴比倫、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    猶大王亞們子約西亞在位十三年、耶利米始得主之默示、
  • New International Version
    The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,
  • New International Reader's Version
    A message from the Lord came to Jeremiah. It came in the 13th year that Josiah was king over Judah. Josiah was the son of Amon.
  • English Standard Version
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • New Living Translation
    The Lord first gave messages to Jeremiah during the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • Christian Standard Bible
    The word of the LORD came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • New American Standard Bible
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • New King James Version
    to whom the word of the Lord came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • American Standard Version
    to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • Holman Christian Standard Bible
    The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon, king of Judah.
  • King James Version
    To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
  • World English Bible
    Yahweh’s word came to him in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.

交叉引用

  • 1 Kings 13 20
    While they were sitting at the table, the LORD spoke through the old prophet
  • Jeremiah 1:11
    Later the LORD asked me,“ What do you see, Jeremiah?” I answered,“ I see a branch of an almond tree.”
  • Jeremiah 25:3
    “ For the last twenty-three years, from the thirteenth year that Josiah son of Amon was ruling in Judah until now, the LORD has been speaking to me. I told you over and over again what he said. But you would not listen.
  • Jeremiah 36:2
    “ Get a scroll. Write on it everything I have told you to say about Israel, Judah, and all the other nations since I began to speak to you in the reign of Josiah until now.
  • Jeremiah 1:4
    The LORD said to me,
  • Jonah 1:1
    The LORD said to Jonah son of Amittai,
  • Hosea 1:1
    This is the word of the LORD which was revealed to Hosea son of Beeri during the time when Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah ruled Judah, and during the time when Jeroboam son of Joash ruled Israel.
  • 2 Kings 21 24-2 Kings 22 20
    The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.The rest of Amon’s accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.He was buried in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. His mother was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.He did what the LORD approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent the scribe Shaphan son of Azaliah, son of Meshullam, to the LORD’s temple with these orders:“ Go up to Hilkiah the high priest and have him melt down the silver that has been brought by the people to the LORD’s temple and has been collected by the guards at the door.Have them hand it over to the construction foremen assigned to the LORD’s temple. They in turn should pay the temple workers to repair it,including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.Do not audit the foremen who disburse the silver, for they are honest.”Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe,“ I found the law scroll in the LORD’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.Shaphan the scribe went to the king and reported,“ Your servants melted down the silver in the temple and handed it over to the construction foremen assigned to the LORD’s temple.”Then Shaphan the scribe told the king,“ Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,“ Go, seek an oracle from the LORD for me and the people– for all Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD’s fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.”So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe.( She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,and she said to them:“ This is what the LORD God of Israel says:‘ Say this to the man who sent you to me:“ This is what the LORD says:‘ I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read.This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD:“ This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:‘ You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before the LORD when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the LORD.‘ Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place.’”’” Then they reported back to the king.
  • Micah 1:1
    This is the prophetic message that the LORD gave to Micah of Moresheth. He delivered this message during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. The prophecies pertain to Samaria and Jerusalem.
  • 2 Chronicles 34 1-2 Chronicles 34 33
    Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.He did what the LORD approved and followed in his ancestor David’s footsteps; he did not deviate to the right or the left.In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.He ordered the altars of the Baals to be torn down, and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.He burned the bones of the pagan priests on their altars; he purified Judah and Jerusalem.In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,he tore down the altars and Asherah poles, demolished the idols, and smashed all the incense altars throughout the land of Israel. Then he returned to Jerusalem.In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the LORD his God.They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of Judah and Benjamin and the residents of Jerusalem.They handed it over to the construction foremen assigned to the LORD’s temple. They in turn paid the temple workers to restore and repair it.They gave money to the craftsmen and builders to buy chiseled stone and wood for the braces and rafters of the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into disrepair.The men worked faithfully. Their supervisors were Jahath and Obadiah( Levites descended from Merari), as well as Zechariah and Meshullam( descendants of Kohath). The Levites, all of whom were skilled musicians,supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.When they took out the silver that had been brought to the LORD’s temple, Hilkiah the priest found the law scroll the LORD had given to Moses.Hilkiah informed Shaphan the scribe,“ I found the law scroll in the LORD’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan.Shaphan brought the scroll to the king and reported,“ Your servants are doing everything assigned to them.They melted down the silver in the LORD’s temple and handed it over to the supervisors of the construction foremen.”Then Shaphan the scribe told the king,“ Hilkiah the priest has given me a scroll.” Shaphan read it out loud before the king.When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.The king ordered Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the scribe, and Asaiah the king’s servant,“ Go, seek an oracle from the LORD for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about the words of this scroll that has been discovered. For the LORD’s fury has been ignited against us, because our ancestors have not obeyed the word of the LORD by doing all that this scroll instructs!”So Hilkiah and the others sent by the king went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, the supervisor of the wardrobe.( She lived in Jerusalem in the Mishneh district.) They stated their business,and she said to them:“ This is what the LORD God of Israel says:‘ Say this to the man who sent you to me:“ This is what the LORD says:‘ I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices to other gods, angering me with all the idols they have made. My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the LORD:“ This is what the LORD God of Israel says concerning the words you have heard:‘ You displayed a sensitive spirit and humbled yourself before God when you heard his words concerning this place and its residents. You humbled yourself before me, tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the LORD.‘ Therefore I will allow you to die and be buried in peace. You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.The king summoned all the leaders of Judah and Jerusalem.The king went up to the LORD’s temple, accompanied by all the people of Judah, the residents of Jerusalem, the priests, and the Levites. All the people were there, from the oldest to the youngest. He read aloud all the words of the scroll of the covenant that had been discovered in the LORD’s temple.The king stood by his pillar and renewed the covenant before the LORD, agreeing to follow the LORD and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.He made all who were in Jerusalem and Benjamin agree to it. The residents of Jerusalem acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged all who were in Israel to worship the LORD their God. Throughout the rest of his reign they did not turn aside from following the LORD God of their ancestors.